[!--title--]

来源 :出国与就业·就业 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
本文就工程施工基坑降水的回收利用,结合项目实际应用,从场区降尘、清理、绿化、施工、消防等角度分析地下水在施工中的利用点,切实有效的提高了项目绿色施工应用程度,并且取
赣州作为“客家摇篮”,拥有悠久的客家历史和灿烂的客家文化.新建的赣州自然博物馆拥有大量客家文化外宣材料,本文从翻译技巧研究赣州自然博物馆客家文化外宣材料的英文翻译,
我们这次所说的秀,既不是中国达人秀,也不是超级模仿秀,而是刚刚过去的中国国际时装周的秀场。忙碌于此的已经不只是设计师和品牌方,秀场看客及街头潮人也奔忙在时装周上。既然去
初中数学在学生的整个数学学习过程中占有十分重要的地位,是数学基础知识积累的重要阶段,在这个阶段中要尤为注重对学生教学学习和反思能力的培养,提高学生自我思考的基本能
【摘要】:随着近年房地产业在我国的复兴,房地产研究作为社会领域的一种科学活动也迅速发展起来,呈现出一派百花开放的景象。房地产科学研究是房地产业可持续发展的重要一环对房地产科研活动的本身进行研究是繁荣房地产研究事业不可缺少的一部分。新形势下,房地产开发企业要在激烈的市场竞争中立于不败之地,必须对筹资活动进行全方位、多层次的运筹,本文详细阐述了如何进行房地产企业的纳税筹划以降低税负。  【关键词】:纳
期刊
重要性原则在企业财务管理中起到至关重要的作用。重要性原则对于企业会计应用来说,是保障企业会计报表信息准确,避免会计核算信息失真的重要措施;对于企业审计来说,是充分发
摘 要: 关联理论作为认知语用学的基础,对汉英隐喻翻译起了决定性的指导作用。本文运用关联理论的交际观、语境观和最佳关联探究汉英隐喻的翻译方法,旨在对隐喻翻译研究有所贡献。  关键词: 隐喻翻译 关联理论 最佳关联 语境假设 交际  一、引言  隐喻跟明喻的不同之处在于它不需要添加任何的喻词就能达到比喻的效果。在汉英两种语言中存在对等的隐喻,例如:在英语中形容人外表温柔、内心阴险狡猾的时候会用“A
21世纪以来,我国发展速度越来越快,人口不断增多,交通流量不断扩大,这促使市政道路建设水平也不断发展,市政道路建设工程中市政道路排水管道建设非常重要,这一建设工程会对人
2013年悄然结束,红棉国际时装城继续在国际化和时尚化道路上畅快而坚实地前行,其自主创新和转型升级方面的成绩得到了更为广泛的关注,竞争优势更加明显,顺利迈入了一个新的发展阶