论文部分内容阅读
盘点2008秋冬中国当代艺术的国际拍卖版图,已经很难寻觅到中国当代艺术一枝独秀的踪影。“整合亚洲互动全球”已是迅速联动的有机体。从达明·赫斯特9月16日在伦敦苏富比异常成功的专拍开始,本文一一盘点了纽约苏富比、香港苏富比、纽约菲利普斯、纽约佳士得、澳门的亚洲拍卖周、香港佳士得以及罗芙奥香港和台北的当代艺术拍卖战况。所有数据和事实都已明确告知:中国当代艺术的国际市场在经历了冰火两重天之后,终于在内忧外患的夹击下,获得“重回人间”的可能。再加上日韩、东南亚和印度等亚洲其他相对便宜且不失独特艺术品味的作品进入同一平台公平竞争,中国这边的价格洗牌与回归,艺术创造力的匮乏甚至孱弱导致的审美疲劳和厌倦……都爆发出来。惟有放下架子,共赢共舞,潜心创作,潜心经营,以全新的观念来迎接新生活,才会看到新的希望。
It is hard to find traces of the thriving Chinese contemporary art in the international auctions of Chinese contemporary art in autumn and winter 2008. “Integration of global interaction in Asia ” is already a rapidly moving organism. From Damien Hearst’s extraordinary success on September 16 at Sotheby’s in London, this article starts the Asian Auctions Week at Sotheby’s in New York, Sotheby’s in Hong Kong, Phillips in New York, Christie’s New York, and Macau , Christie’s Hong Kong and Ravenel Hong Kong and Taipei auction of contemporary art battle. All the data and facts have clearly stated that the international market for contemporary Chinese art has finally gained the possibility of “returning to the world” under the attack of both internal and external threats after having experienced the twilight of ice and fire. Coupled with the relatively inexpensive and unique Asian art works from Japan, South Korea, Southeast Asia and India, the works on the same platform have entered the stage of fair competition. The price shuffling and return on the Chinese side, the lack of artistic creativity and even the weakened aesthetic fatigue and Tired ... all broke out. Only by letting go of the shelves, win-win-win-and-dance, painstaking creation and devoting themselves to business, will we see new hope with a new concept of meeting new life.