初中英语教学中跨文化意识培养的几点尝试

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhe0731
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2011版《义务教育英语课程标准》(以下简称《标准》)之课程性质明确提出:“义务教育阶段的英语课程具有工具性和人文性双重性质。”强调“英语教学的根本目的就是为了与不同文化背景的人进行交流,培养学生的跨文化意识,有利于学生进行跨文化交流。”作为一名普通的一线英语教师,我在英语教学实践中,就学生跨文化意识的培养进行了如下尝试。
  尝试一:借助课堂,培养学生的跨文化意识
  根据新课标精神编写的现行英语教材不仅为我们提供了真实、地道、优美的英语,而且注重了把英语国家的文化融入教材。课堂教学中,教师要善于利用这套教材,介绍英语国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念,让学生的语言学习与文化学习同步并进。这样既能促进学生对所学知识的理解和记忆,又能激发学生的学习兴趣,提高他们的跨文化素养。
  教学案例1:在教学Numbers时,可以介绍中国的幸运数字“8”。中国人喜欢“8”是广东人把“88”念成“发发”的谐音,因而备受喜爱;还可以告诉学生诸如“13”在西方国家是个不吉利的数字。传说耶稣受害前和弟子们共进了一次晚餐。参加晚餐的第13个人是耶稣的弟子犹大。就是这个犹大为了30块银元,把耶稣出卖给犹太教当局,致使耶稣受尽折磨。参加最后晚餐的是13个人,晚餐的日期恰逢13日,“13”给耶稣带来苦难和不幸。从此,“13”被认为是不幸的象征。“13”是背叛和出卖的同义词。可见13这个数字对于基督徒来说,是一个具有特殊意义的不祥数字。
  在英语词汇教学过程中,教师不仅要教会学生英语词汇的正确读音和本义,还要着重接受所教词汇的文化意义,让学生充分了解英语词汇与汉语词汇的不对应文化现象,从而培养学生的跨文化意识。
  教学案例2:教材中出现“How old are you?”时,可以先教授句型“How old are you?I’m…”当学生熟练掌握时,运用对比法让学生朗读以下两个对话:
  对话(一)
  小女孩:“老奶奶,您今年高寿啊?”
  老奶奶(笑呵呵地说):“我今年六十五!”
  对话(二)
  A little girl:“How old are you?”
  An old lady:“It’s a secret!”
  通过以上两个对话的对比并结合讲解,学生会明白西方人将年龄、身高、体重和收入等个人问题视为隐私。不要随意打听别人的隐私(婚姻、收入、家庭、宗教信仰等),尽量不要提出:“Where do you work?”“Where are you going?”“Have you married?”之类的问题。
  学生除了对圣诞节有所了解外,对西方的其他节日都不太熟悉。教师可针对不同的课文类型,提供和课文相关的主题和关键词语要求学生对原文进行缩写、扩写、改写,也可趁机向学生介绍中西方一些共同的或不同的节日。这样不仅锻炼了学生的写作能力,使学生对原课文有了更进一步的认识与理解,而且能更好地感受到原课文的文化内涵。
  课堂教学中,教师既要关注教材中显性资源的使用,让学生掌握相关的知识,形成必要的技能,又要正确而适度地把握、挖掘文本中隐藏的、积极的思想内涵,引领学生走进文本,畅游文本,在与文本对话中体会感受跨文化的内涵与价值。
  尝试二:借助阅读,培养学生的跨文化意识
  许国璋教授说过,只有通过阅读,你才能够获得最大的实践量,才能享受到学习外语真正的甜头。只凭一本教科书是很难真正打开学生英语学习之门的,培养学生的跨文化意识仅靠有限的课堂教学也是远远不够的。
  在教学中,我常常引导和鼓励学生利用课余时间阅读一些英语报刊和英美文学作品,尤其是原著或根据原著改编的简写读物。如:《爱丽丝漫游奇境》、《双城记》、《雾都孤儿》……让他们通过广泛阅读,从不同的读物中了解不同的文化背景,获得更多的文化知识。
  学生发现1:颜色在中西方也有它的不同之处,例如白色(white),在英语文化中代表“圣洁、高贵”,而在汉语文化中则代表“残废、疾病”;“红色”在汉语文化中象征“欢乐、吉祥、喜庆、热烈”,然而在英语文化中“red”却与“危险、暴力、流血”相联系。除此之外,西方还有一些单词既可以表示颜色又可用做姓氏,如:brown(棕色/布朗),green(绿色/格林),white(白色/怀特),black(黑色/布莱克)。
  学生发现2:在饮食方面中西方的不同也很明显,西方国家喜欢吃bread(面包),sandwich(三明治),hamburgers(汉堡包),而中国则喜欢吃rice(米饭),noodles(面条),dumplings(饺子);中国人爱喝茶(tea),而西方人则爱喝咖啡(coffee)。
  我还借助一些活动,如遇上某个同学生日时,和同学们一起为他举行一个简单的生日聚会(Birthday party),为他唱生日歌(Happy Birthday)、送生日礼物(Birthday gifts)等,让学生感受浓厚的异域风情,了解西方国家的风俗民情,增强跨文化意识。
  美国语言学家罗伯特·拉多(Robert Lido)在他的专著《跨文化语言学》中说,我们不努力去掌握文化背景知识,就不可能教好语言。语言是文化的一部分,不懂得文化的一些模式和准则,就不能真正学好一种语言。一线教师只有在教学过程中多一些注重对学生跨文化意识培养的尝试,才能提高学生跨文化交际能力,调动学生学习英语的积极性。
其他文献
细节决定成败,这是指做事。将这句话用在新闻通讯的写作上,同样经典。细节是构成人物性格、人物形象、故事情节和环境特征的最小组成单位,是新闻的血肉,不可或缺。一篇好的新
由于国内民用机场的迅速崛起,随其而来的机场环境污染问题日渐显著.目前我国已制定相应的民用运输机场环境管理体系,但机场环境管理策略仍然存在诸多漏洞,由于多方面原因无法
摘要: 信息技术在当今社会的各个领域都被广泛地应用着,随着信息技术的发展,多媒体等现代化教学手段被引入英语教学领域,丰富了教学内容,创造了良好的英语学习环境,提高了中职学生听、说、读、写的综合能力及学习的积极性和主动性,有助于中职英语教学活动的开展。本文重点阐述了信息技术在中职英语课堂中的应用,旨在增强中职英语教学效果,使中职学生真正在英语学习上有所收获。  关键词: 信息技术 中职英语课堂教学
目的:观察低频穴位电刺激及电针疗法对改善中风后手抓握功能的疗效,并评价治疗前后患侧手腕部的运动功能及患者的日常生活能力,探究低频穴位电刺激对手抓握功能及手腕部活动
摘要: 由于英汉两种语言隶属于不同的文化范畴,因此在习惯用法、语言特点方面会彰显出不同的风格特色,学生在学习和考试中需格外重视汉英两种语言的差异所在,才能在高考中创作出优秀的、符合题目要求和英语语言表达习惯的文章。  关键词: 汉英差异 语言习惯 书面表达  英语是形合语言,而汉语是意合语言,即英语首先必须保证句子结构的完整和正确。英语中有大量的抽象词汇,一个单词往往有好几层意思,汉语却很少,这主
在深化医疗体制改革工作的不断推进下,我国医疗服务水平显著提升.本文主要介绍医院医务管理质量提升的必要性,从优化人员配置、加强技术培训、促进技术革新三个方面探讨医院
摘要: 英语课堂教学灵活多样,而课堂提问是课堂教学中的重要环节,是教师训练技能、传授知识、师生进行双边活动的主要形式。教师课堂提问设计得得体、精巧,不但有助于促进师生教学的互动,提高课堂教学效率,而且对于培养学生对英语的兴趣,有着积极的意义和作用。  关键词: 英语课堂教学 课堂提问 提问艺术  传统的英语课堂以教师灌输知识为主,学生听为辅。经过不断的课改,教育学家们提出了课堂应该以学生为中心的教
摘 要: 英语课前预习是提高课堂效率的基础。教师布置具体、明确的预习任务,指导学生进行有针对性的自主学习,使学生扫除部分学习障碍,增强学习新课的信心和兴趣,培养良好的学习习惯。同时,通过预习检查,教师可以了解学生的学情并据此调整教学内容,使教学更具针对性,进而增强课堂教学效果。  关键词: 英语课前预习 预习要求 预习反馈 分层要求  古人云:凡事预则立,不预则废。英语课前充分预习有助于理解与掌握
任务型教学认为,要培养学生在真实生活中运用语言的能力,就应该让学生在教学活动中参与和完成真实的任务。活动不应该仅限于课堂,而要延伸到课堂之外的学习和生活中。课外作业作为课堂教学的补充和延续,对巩固课堂教学、检验学习效果起着重要的作用,学生对知识的掌握和技能的形成必须借助作业练习来完成,而且只有完成一定量的练习才能达到巩固知识的目的。长期以来,简单、机械的重复性作业,严重扼杀了学生的学习兴趣,已经成
摘要: 本文分别从教材、教师、学生等方面分析了初中英语学困生的成因,探析了转化学困生的策略。  关键词: 初中英语学困生 成因 转化策略  学困生,顾名思义,就是学习困难学生。学习困难也称“学习障碍”、“学习无能”或“学业不良”。现在农村学校特别是农村基础薄弱的学校,英语教学中普遍存在一种两极分化现象,有些七年级的学生甚至连26个字母都未完全掌握,很多学生学英语不到一年时间就跟不上,成为学习英语困