浅析商标翻译中的译者能动性

来源 :中国电力教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:algo12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从一种语言到另一种语言,商标翻译既要保留原文的精华,又要符合消费者的商标心理并且要在对一个词语的翻译中实现,译者能动性发挥的要求较之其他翻译就更为严格。本文从译者能动性发挥不充分的原因及危害着手反面论证了译者能动性在商标翻译中的重要性,建议译者综合语言文化、营销以及审美心理方面的知识发挥能动性,提高商标翻译的质量。 From one language to another language, trademark translation not only retains the essence of the original, but also conforms to the consumer’s trademark psychology and must be implemented in the translation of a word. The translator’s initiative needs to be more fulfilled than any other translation To be strict. This paper demonstrates the importance of translator’s initiative in trademark translation from the perspective of inadequate motivation of translators and negative feedbacks. It is suggested that translators should integrate their knowledge of language culture, marketing and aesthetic psychology to improve the quality of trademark translation.
其他文献
《大鱼海棠》收获两极化的评论其实是在预料之中。预告片中浓浓的吉卜力味道已经触及了部分影迷内心的记忆。无论是画风、配乐还是人物设计,都与宫崎骏作品有着极为相似的神
我国汽车工业的历史,亦即是技术引进的历史。五十年代初,全面引进了苏联中型载货汽车技术,形成了我国汽车工业发展的基础。六十年代中期,引进法国贝利埃公司重型越野汽车技
目前,我国地面防喷器控制装置均采用气、液控制方式,而在国外,已发展到电、液控制的新水平。为了适应国际上这一新的发展趋势,并根据生产实际的需要,我们进行了地面防喷器电、液控
有些活塞环,由于质量问题,或因活塞环与气缸的装配间隙小,在发动机长期工作中,易将气缸壁拉毛。严重的活塞环拉缸,甚至造成发动机烧机油,油耗上升,且发动机发出“笃,笃,笃”
《高级英语》是高年级英语主干课程之一,其教学方法和手段直接影响教学效果。本文从启发式大声思维(thinkaloud)、参与式综合能力培养、强调文化背景知识学习、以专业八级辅
一年一度的创新大赛为师生提供了一个很好的平台,激发了学生创新热情。学生通过观察身边的事和人,关注社会热点,提炼出选题,从而提出假设,进而制定探究方案,进行反复试验从而
在志愿填报之前,考生和家长应该了解高职专科院校的办学历史、办学地址、学校性质、招生计划、专业设置、师资力量和院校环境等基本信息,尤其要了解高职专科院校及专业的就业
【摘要】在计算机技术的不断发展应用之下,《计算机应用基础》成为中职计算机专业教学中的重要课程,其对于提升学生的实践能力和应用能力具有重要意义。为此,教师应结合应用型人才培养的目标,培养学生的综合应用能力,以及创新能力,为学生创造良好的就业条件。特别是作为少数民族地区的西藏,该门课程的开始更要有针对地区特点的策略及调整。  【关键词】中职 计算机应用基础 教学 少数民族地区  中职教育为我国的社会经
三、驱毂建业上海汽配公司的30年,是在党领导下全体职工驱毂建业的30年,也是上海汽配流通行业取得丰硕成果的30年。从长春第一辆解放牌汽车伊始,到上海城凤凰牌轿车展翅,196