论文部分内容阅读
忘我:“大儒”其实是和尚25年前,父亲还在世的时候,我们哥俩分别接到了他的电话:我老了需要你们“照顾”。我们当然明白他“照顾”的意思,于是,搞了一辈子科研的家兄培宽高龄从文、做起了他文集的选编工作;我操刀父亲的传记,还算是老本行,如今终于可以拿出手了。说句实话,“最后一个大儒”的书名是出版社改的,我能理解人家的苦心和好意,不过,父亲真的不需要图什么名我最初定的是《至大至刚——记父亲梁漱溟》,诚如家兄言“他的有些主张肯定是错的,有些却值得参考。我可以肯定的一点是,他在自我修养上是比较无
Forget me: ”Daru “ is actually a monk 25 years ago, my father was alive, our brothers received his call respectively: I need you to be old ”take care “. Of course, we understand his meaning of ”taking care of“. Therefore, a brother who has spent a lifetime in his research broadened his literary age and started his anthology of anthologies. I fenced my father’s biography, Can take out the hand. To be honest, ”the last great Confucianism “ is the title of the publishing house to change, I can understand people’s painstaking and goodwill, but my father really do not need what figure I initially set is - Remember my father Liang Shuming, ”just as my brother said." Some of his ideas are certainly wrong, while others are worth reference.I can be sure that he is self-comparisons