论文部分内容阅读
(本刊讯记者繁华)3月31日,“女史丹青——2016中国女美术家提名展·国画特展”在常州举行。展览聚集了陈佩秋、刘菊清、单应桂、陈修范、陈光健、鸥洋、庞媛、王玉珏、朱理存、郑小娟、温瑛、王迎春、何韵兰、刘福芳、庄寿红、汪伊虹、陈雅丹、康淑贞、王绣共计19位新中国成立以来中国画领域中最具权威的老一辈女艺术家。其中最年长者94岁,最年轻者75岁。长期以来,她们无论在美术创作、美术教育还是新中国美术事业的领导方面都作出了杰出贡献。此次展览是对她们艺术创作方面成就的集中展示,展览中不仅有陈佩秋的山水画,陈光建、
(Our correspondent bustling) On March 31, “Female Stan Danqing - Chinese Female Artists Nomination Exhibition · Chinese Painting Special Exhibition 2016” was held in Changzhou. The exhibition brought together a total of 19 participants including Chen Peiqiu, Liu Juqing, Shan Yinggui, Chen Xiufan, Chen Guangjian, Gu Yang, Pang Yuan, Wang Yu Jue, Zhu Li Cun, Zheng Xiaojuan, Wen Ying, Wang Yingchun, He Yunlan, Liu Fufang, Zhuang Shouhong, Wang Yihong, Chen Yatan, The most authoritative female artist of the older generation in the field of Chinese painting since the founding of new China. The oldest is 94 years old, the youngest 75 years old. For a long time, both of them have made outstanding contributions both in art creation and art education as well as in the leadership of new Chinese art. The exhibition is a concentrated display of their artistic achievements. The exhibition includes not only Chen Peiqiu’s landscape paintings, Chen Guangjian,