论文部分内容阅读
一 童年 桂花溪款款地流过整个桂洲、东村,然后奔向容奇镇,汇合到珠江去进入大海。这条小小的河流,不知从哪一年代起,就是毫不懈怠地日夜流淌。它非常熟悉这块上地,慷慨地给村民灌溉桑基、鱼塘、香蕉、甘蔗;让男人和孩子们跳到它怀中去洗澡、嬉戏;供妇女们洗衣和挑水做饭。它养育着世世代代的人,却从不需要人们的感谢,人们甚至不理会它的存在,只是不知道我们的哪一位先祖赠给它一个美好名字:桂花溪。我们乡下因此得
A childhood Osmanthus Creek flow through the entire Guizhou, East Village, and then toward the town of Rong Qi, the convergence to the Pearl River into the sea. This little river, I do not know from which time, that is, unswervingly flowing day and night. It is very familiar with this piece of land and generously gives villagers irrigation of mulberry, fish ponds, bananas and sugarcane. It allows men and children to jump into the arms of their body for a bath and play; for women to wash their clothes and carry water for cooking. It nourishes people from generation to generation, but never needs people’s thanks. People even ignore its existence, just do not know which of our ancestors gave it a beautiful name: Guihua Brook. Our country therefore got it