论文部分内容阅读
2003年中国的大城市发展遇到的难事很多。6月24日北京非典“双解除”后不久,上海于7月初发生了损失巨大、影响甚差的地铁轻轨四号线汛期坍塌事故。当所有这些事件尚未平息,一场波及中国南方多个大城市的持续热浪席卷而来,顷刻间从上海、南京、杭州、武汉等地传来拉闸限电、供电事故所导致的城市断水等应急事态,城市的脆弱性再一次暴露出来。尽管各大城市提出了以保护民用供电、供水的紧急措施,随着天气渐凉,用电负荷也趋于常态。随着8月中旬
In 2003, the development of China’s big cities encountered many difficulties. Not long after the SARS epidemic in Beijing on June 24, “a double-lift” in Beijing, a massive loss occurred in early July in Shanghai, causing a serious impact on the collapse of Metro Line 4 in flood season. When all these events have not yet subsided, a continuous heat wave affecting a number of major cities in southern China has swept away. Suddenly, power cuts, power cuts and city water cuts caused by power supply accidents have taken place in Shanghai, Nanjing, Hangzhou and Wuhan. In an emergency, the city’s vulnerabilities are once again exposed. Although major cities put forward urgent measures to protect civil power supply and water supply, electricity load tends to be normal as the weather gets cooler. With mid-August