论古汉语英译韵律和节奏的把握

来源 :贵州工业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hpp6855132
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
古代汉语是中华民族语言文学的根基。英语翻译将古汉语的文学特色表现出来具有重要的意义。古汉语英译时应把好握韵律和节奏以推动进一步的研究。
其他文献
溧水县新建殡仪馆场地内全是膨胀土,我们根据《膨胀土地区建筑技术规范》有关要求,结合以往工程实际和经验教训进行了调查,从地基处理、基础和主体施工、排水系统等多方面进
<正>《沉思录》是西方历史上最为感人的伟大名著之一,是马可.奥勒留深邃精辟的人生哲思,这部"黄金之书",多少世纪以来为人喜爱,它以庄严不屈的精神力量担负起做人的重荷,帮助
介绍了抚顺石油化工研究院(FRIPP)研制开发的FC-32A齿球型催化剂生产过程及工业应用结果。结果表明,采用专有齿球制备技术,能有效地解决齿球型催化剂制备过程中的难点,其物化
消费者的情绪对消费者的购买决策有着较大的影响,因此消费者对企业及其产品所表现出的情绪状态将影响企业的生存与发展。影响消费者情绪的因素主要有消费者需要的满足度、购
针对办公建筑,论述了建筑生态标识涵义,阐述了当前绿色办公建筑成本研究的概况。分析结果表明,绿色建筑的初投资取决于绿色建筑的性能等级,一般要比普通建筑高几个百分点,但
<正>早春二月,气温日升,春意渐浓,万象更新。在这万物复苏的季节,在中国邮政集团公司寄递事业部运营管理部的大平面办公室里,52个重点城市互寄项目组、三大重点区域内(长三角
<正>2014年11月17-18日,第二届淮海论坛暨"东亚局势与战略:管控与合作"国际研讨会在上海社会科学院召开。本次会议由上海社科院国际关系研究所、卡内基国际和平基金会和上海
苜蓿(Lotuscorniculatus L.)草质好、产量高,近年来在我国北方地区进行大面积种植和推广,但由于北方地区冬季较为寒冷,苜蓿越冬率成为主要问题。随着苜蓿等牧草需求量日益加
近年来,加氢精制和加氢裂化催化剂的制备方法都已经比较成熟,而催化剂的研发与生产工艺的改进成为科研单位和生产企业研究的主要方向,除此之外,催化剂外形的创新也成为一个发
在我国经济迅速发展、市场经济体制不断完善的同时,我国的县域经济发展相对缓慢,成了我国经济进一步发展的瓶颈,因此,“省直管县”体制改革进入了政府决策层和学界的视野,成为了解