论文部分内容阅读
本文将从口译思维“三维”-语言维,文化维,交际维出发,构建一个综合全面的口译思维模型,明确思维过程中“三维”的转换机制。一、引言口译思维研究从实验心理学研究,到以巴黎释意派理论为核心的认知探索;再到口译思维的社会文化研究,尽管研究背景不同,发展阶段有异,但都难以反映口译思维过程中的心智全貌。实验心理学研究忽略交际语境与文化,过分关注语言转换。以巴黎释意派理论为核心的认知探索忽略了只
This essay will establish a comprehensive and comprehensive model of interpreting thinking from the perspective of interpreting thinking, “three dimensions” - linguistic dimension, cultural dimension and communicative dimension to clarify the transformation mechanism of “three dimensions” in thinking process. I. INTRODUCTION The study of interpreting thinking from the research of experimental psychology to the cognitive exploration centered on the Parisist school of thought, and then to the socio-cultural study of interpreting thinking, though different in research background and stages of development, The mental picture in the thinking process. Experimental psychology ignores the communicative context and culture and pays too much attention to language conversion. The cognitive exploration centered on Parisist school of thought neglected only