论文部分内容阅读
我原先对福建土楼略知皮毛,“皮毛”之谓,指“客家人建筑,圆形,中国建筑奇葩、世界文化遗产”等浅识,而且,仅止于概念化。等我坐上从漳州驶往永定的中巴车时,沿途所见,概念倏然感性化:土楼还有方形,而且圆形的很圆、方形的正方,错落分布,相互媲美,呈现一种稳固踏实的风姿。经福建人明示:看土楼去永定。于是,我从漳州出发,越过所辖之南靖县奔永定县,而永定已属龙岩市管辖了。读过毛泽东诗词中“直下龙岩上杭”一句,不料具有代表性的福建土楼就分布在龙岩这片土
I originally knew about the fur in Fujian Tulou and the meaning of “fur”, which means “Hakka architecture, circular shape, exotic Chinese architecture, world cultural heritage”, etc., but only for conceptualization. When I got on the bus from Zhangzhou to Yongding, I saw it along the way. The concept was suddenly sensual: there was a square in the earth building, and the circle was very round. The squares of squares were scattered and comparable with each other, showing a firm Practical style. Fujian people express: look at the earth building to Yongding. So, I set off from Zhangzhou, crossed the jurisdiction of Benjing County, Nanjing County, and Yongding Longyan City is already under the jurisdiction of. Read Mao Zedong’s poem “straight down Longyan Shanghang ” one sentence, unexpectedly, the representative Fujian Tulou is distributed in Longyan this soil