论文部分内容阅读
李菁《,三联生活周刊》社会部主笔,除了做社会新闻,还负责一个名为“口述”的栏目。想象当中,身为大名鼎鼎周刊记者的她会很忙,要么在采访、要么闭门写稿凡人不见。然而从约访到采访结束,不过三天时间!她刚好完成了关于苏联解体20年的一篇大稿,有一个空档,之后,马上就将投入有关朝鲜最高领导人逝世的新闻报道。听李菁说话,不能不说是一种享受——言语中流露出的智慧恰如流水涓涓。她聆听,她思考,她讲述,我可以想象接受她访谈的人会与我有相似的感受。有人把李菁跟柴静并提为知性女性媒体人的代表,李菁却说自己真的不太在意外界的评价,只想简简单单把工作做好。事实却并不简单——她渐渐找到了自己与杂志之间的合拍节奏,跳跃在“新闻”与“旧闻”之间。
Li Jing, “Sanlian Life Weekly” Ministry of Social Affairs pen, in addition to doing social news, is also responsible for a named “oral ” section. Imagine being a reporter for a famous weekly, she would be very busy, either in an interview or writing a man behind closed doors. However, from the interview to the interview ended, but in three days, she just finished a big draft on the 20 years since the Soviet Union’s dissolution and there was a gap. After that, news reports on the passing of the supreme leader of North Korea will be put into operation immediately. Listening to Li Jing can not but say that it is a kind of enjoyment - the wisdom revealed in words is just like flowing water. She listened, she thought, she told me, and I could imagine that the person who interviewed me would have a similar feeling to me. Some people put Li Jing and Chai Jing and made intellectual media representatives of intellectuals, Li Jing said he really does not care too much about the outside world’s evaluation, just want to simply do a good job. The fact is not that simple - she gradually found a co-paced pace between himself and the magazine, jumping between News and Old News.