论文部分内容阅读
一片雪白的羽毛在空中翻飞着,擦过树梢,掠过教堂的尖顶,从乡下飞人城内,逐渐飘落在一位名福雷斯特·冈普的人脚下。他拾起羽毛把它夹入一本有插画的书中。 冈普坐在萨凡纳市一个公共汽车站的候车椅上,蓝白两色方格衬衫钮扣直扣到喉结,他用很重的南方口音,向坐在身旁的感兴趣或不感兴趣的人们娓娓诉说着他的生涯…… “妈妈说生活就象一盒(内有各种风味的)巧克力,你永远不知道你会尝到什么(哪一种风味的)……” 智商75的冈普从没见过自己的父亲。热爱他的母亲是一位性格坚强豁达的女性,为使他能得到和其他孩子一样的教育费尽心机。因为小腿畸形,冈普直到上小学时腿上还带着钢支架。他的腿疾和智商使他屡
A white feather flew in the air, brushing the treetops, passing the church spire, flew from the city to the city, and gradually fell to the name of a man named Forrest Gunter. He picked up the feather and pinched it in an illustrated book. Gonpacz sat in a waiting bus at a bus stop in Savannah, his blue-and-white checkered shirt buttoning down to the Adam’s apple. He used a heavy southern accent to either sit on or have no interest Of people tell his life ... “Mom says life is like a box of chocolates, you never know what you taste ...” IQ 75 The Gamp never saw his own father. His mother, who loves his passion, is a woman who is strong and open-minded enough to work hard to get the same education as other children. Because of a calf deformity, Gamp did not wear a steel bracket on his leg until elementary school. His illnesses and intelligence make him repeat