状语性定语从句的翻译

来源 :读写算(教师版):素质教育论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:suibianlaila
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章通过比较英汉语语言组织上的区别,即汉语重意合、英语重形合的差别,归纳了三种不同的翻译方法,体现出英汉语句子结构上的特点。
其他文献
著名的科学家爱因斯坦说过:“兴趣和爱好是最好的老师”,对于任何一门学问,兴趣是求知的前提、学习的动机、成长的起点。语文学科是一门基础的人文学科,内容丰富,知识广而杂,其中既
本文通过探寻新的管理方法,逐步提高麻醉药品及第一类精神药品在采购、验收、储存、养护、出库、销售、运输、报损、安全等全过程实施中的安全防范能力,确保符合国家法律法规
ZG医药物流公司是我国较早从事医药物流的龙头企业,其物流业务拓展至专项资金、发展业务、物流金融等领域。本文从商业模式角度探析ZG医药物流公司的运营之道,深入浅出地分析
新课程标准指出:欣赏文学作品,能有自己的情感体验,初步领悟作品的内涵,从中获得对自然、社会、人生的有益启示。对作品的思想感情倾向,能作出评价;对作品中感人的情境和形象,能说出
新课程标准规定基础教育阶段英语课程的任务之一是:使学生掌握一定韵英语基础知识和听、说、读、写技能,形成一定的综和语言运用能力。但目前我们的英语教学方法局限于语法翻译