论文部分内容阅读
香港导演陈嘉上拍摄贺岁电影《老鼠爱上猫》,是在北京怀柔和河北涿州两地。笔者去剧组探班时遇到了该剧的主演——香港著名演员刘德华。平时没戏的时候,刘德华都会待在酒店里不出门,或和朋友聊天或去打保龄球。趁拍摄间隙,笔者和他攀谈了一次。身为国际知名艺人的刘德华,至今已主演过数百部影视剧,在香港、台湾、东南亚各地已推出50多张个人唱片,更在世界各地举办过百余场演唱会。20年来,刘德华于世界各地所获奖项及荣誉已超过300项,被收入吉尼斯世界纪录大全,其卓越成就有目共睹。但在生活中,刘德华却不像有些所
Hong Kong director Gordon Chan filming the Lunar new year movie “mice fell in love with cats” is in Huairou, Beijing and Hebei Zhuozhou two places. I went to the crew to explore the class encountered the star of the drama - Hong Kong famous actor Andy Lau. Usually no game, Andy Lau will stay in the hotel do not go out, or chat with friends or go bowling. Take advantage of the shooting gap, I talked to him again. As an internationally acclaimed artist, Andy Lau has starred in over hundreds of films and television dramas and has released more than 50 personal albums in Hong Kong, Taiwan and Southeast Asia and has held more than 100 concerts in various parts of the world. Over the past 20 years, Andy has won more than 300 awards and honors around the world and is credited with winning the Guinness Book of World Records. His outstanding achievements are obvious to all. But in life, Andy Lau is not like some