论文部分内容阅读
70岁的齐藤悖看上去比实际年龄要年轻些。我们在东京证券交易所的会客室握手,落座,立即畅快地交谈起来。这是在素有“日本华尔街”之称的东京日本桥兜町,位于东京都23个区的中央区。据说,东京证交所的前身东京株式取引所于1878年设立时,就是在这个叫兜町的处所。当然,如今的东交所已经发展为全世界市值第二大、交易额第五大的交易所,其所在的兜町也成为日本证券公司的集聚之地。齐藤悖在野村证券工作过35年,其间两
Saito, 70, looks younger than his real age. We shook hands at the reception room of the Tokyo Stock Exchange, took a seat, and talked freely. This is known as “Japan Wall Street,” said the Tokyo Japan Plo step cho, located in 23 districts of Tokyo’s Central District. It is said that when the Tokyo Stock Exchange, the predecessor of the Tokyo Stock Exchange, was established in 1878, it was here that the place called Tau-cho was. Of course, the East Exchange nowadays has developed into the world’s second largest market capitalization, the fifth largest turnover of the exchange, where the pocket town also became the Japanese securities company’s gathering place. Qi rashly working in Nomura Securities for 35 years, during which two