论文部分内容阅读
1937年12月12日的南京,这一天守城的中国军队全线崩溃和撤退。第二天,像野兽一样的日军占领了南京。至此被称为古都金陵的南京成了人间地狱,日军开始了对中国人民大屠杀、大奸淫,大劫掠,惨绝人寰的一幕幕深刻地烙印在中国人乃至爱好和平的世界人民的心里。一段残酷的战争史,却是一段不可忘却的历史。
《金陵十三钗》这部小说,作者借姨妈书娟的眼睛感受了这场屠杀,这场浩劫血腥残暴黑暗的事实,讲述了一群“特殊女人”的故事。
在极端的绝境下,秦淮河的一群妓女们逃难翻墙闯入威尔逊福音教堂,和唱诗班的女学生们“共处一室”,这时的美国处在中立国位置,所以美国的教堂自然成了避难所。这一群打扮艳俗的女人,她们是来自秦淮河畔青楼堂子间的女人,也就是在清纯的“我姨妈”书娟眼里的“特殊女人,这群人中还有一位令书娟深切鄙夷的后来成为“金陵十三钗”中主角的赵玉墨。
但中立的美国教堂终究不是避难的天堂最终被日军侵入,他们以庆祝胜利的名义,要唱诗班女生到军营为他们献唱。面对这个邪恶的陷阱,在无法逃避的时刻,被收留的这群以赵玉墨为首的“特殊女人”,也就是书名所说的“金陵十三钗”她们挺身而出,为了救起初鄙视她们,在避难的教堂里和她们不时闹起小矛盾、小摩擦的女学生们,毅然决定代替女学生去奔赴死亡之宴。
她们或许是以最狼狈的姿态走进教堂,却以最高贵的姿态从教堂里走出。在她们剪成学生头,穿着学生服出来时,仿佛有一束光,那光没有颜色,是纯粹的,笼罩在她们身上,透露出一种庄严,肃穆和悲壮,又仿佛让人听到了那纯洁的歌声。她们的嘴角扬起一笑,仿佛又重新看到了人间,那光消隐,泛在那隐藏着的剪刀上、发簪上……
这群勇敢的青楼女子,更加凸显出人性的可爱。她们敢爱敢恨,有情有义。上帝抛弃了她们,甚至连她们自己都把自己抛弃了,但她们竟没有抛弃彼此。在毫无人性的禽兽面前,人类的生命与尊严是那么,那么的渺小。她们苟且偷活,她们也英勇赴义。她们的赴义比之军人更加让人悲叹。她们本是弱势群体。她们也是需要保护的。
花朵凋谢前的一刹是娇美的,仿佛要把在世间时所有的美都在瞬间绽放,然后傲然离世。那些女子最后的美却是悲壮的,她们只能被动的选择凋谢,她们还没完全绽放,本不该凋谢……
作者严歌苓,以细腻的文字,把所有女性的细微都展现了出来,每个人物的故事都像一把钝斧敲击着心脏,眼睛也随之疼痛而带来了酸涩。
作者虽然没有从正面描绘南京大屠杀的惨状,但侧面精确细致的刻画却让日军的兽行昭然若揭,这里就是地狱。它传递的信息让每一个人,书里的和书外的人,确切无比地意识到:这是一场末日浩劫,再没有安全之所,生存就是法则。
豆蔻之死,乔治之死,伤员之死……死亡让每个人颤抖,让每个人绝望,也让每个人清醒。每一次的成长蜕变,每一次的净化洗礼,让她们逐渐剥去外壳,回到最初的自己。
人性的救赎。妓女们挺身而出维护女学生的壮举,那不仅仅是对学生的保护,更是一种牺牲,也是一种自我的救赎。在这一刻,那些名字,语言都不再重要,她们身上闪耀着同一种光辉,让身份黯然失色,让贵贱无迹可寻,她们走出教堂的那一刻,任何读者都能感到心里那一秒钟的停跳。
对于南京大屠杀的这段历史,著作的小说和纪录片非常之多,但作者严歌苓却坚持要写这样一部作品,她是这样认为的:
我一向不认为《金陵十三钗》属于我最好的小说之一,但是它是一篇我长久以来认为非写不可的作品。不知为什么,人在异邦,会产生一种对自己种族的“自我意识”,这种对族群的“自我意识”使我对中国人与其他民族之间的一切故事都非常敏感。这并不是单单发生在我身上的现象,我周围很多朋友很早就在美国开始“南京大屠杀”的资料搜集和展览,同时发起抵制日货活动,甚至在钓鱼岛事件发生之时,十多个人居然募集到一大笔资金,买了一架小飞机,准备代表民间的中国人收复钓鱼岛。所以我常常开玩笑说,把一个不爱国的人放到国外,数年后他可能变成一个民族主义分子。
所以我参与“南京大屠杀”的纪念活动是从1993年开始的。那时在芝加哥,华人社区展示了第一批大屠杀的图片。之后的每年,我都参加大屠杀纪念活动,后来也参加了1997年在南京举行的由中、日双方举办的“南京大屠杀60周年”纪念大会。我就是在参观一个个大屠杀刑场时,感到非得为这个历史大悲剧写一个作品。
国际上把“南京大屠杀”叫成“TheRape Of Nanking”,用Rape(即强奸)取代屠杀。对于这个惨绝人寰的历史事件,国外东西方学者们宁可称它为“大强奸”,然而强奸只是整个屠城罪恶的一个支端。却恰似这个貌似片面的称谓,引起了我的全面思考。那个迄今已发生了多年的悲剧的一部分——强奸,是最为刺痛全世界学者的社会良知的,是更值得他们强调而进入永恒记载的。在“南京大屠杀”期间,有八万左右的中国女性被强暴,与三十万遇难者的总数相比,占不到四分之一的比例,但“Rape”却包含更深,更广意味上的残杀。若说屠杀只是对肉体的消灭,以及通过屠杀来进行征服,那么“Rape”则是以践踏一国国耻,霸占,亵渎一国最隐秘最脆弱的私处,以彻底伤害一国人的心灵来实现最终的得逞和征服,来实施残杀的。并且,在大悲剧发生后的七十多年中,事实仍然在被否认,被篡改,于是它是一段继续被凌辱、被强暴的历史。那八万名“Rape”牺牲者,也就一直不能得到雪耻。由此看来,历史柔弱可欺,至今是可被任意辱没强暴的俘获品。“Rape”在此便显出了比屠杀更为痛苦的含义。
战争中最悲惨的牺牲总是女性。女性是征服者的终极战利品。女性承受的痛苦总是双倍的。并且无论在何种文化里,处女都象征一定程度的圣洁,而占领者不践踏到神圣是不能算全盘占领的。这就是男性游戏——战争致于女性的悲剧。
这个故事是献给The Rape of Nankinq(南京大屠杀)中的女性牺牲者的,当故事中的牺牲铺展开来时,我希望读者和我一样地发现,她们的牺牲不仅悲惨,而且绚烂。
(编辑温远)
《金陵十三钗》这部小说,作者借姨妈书娟的眼睛感受了这场屠杀,这场浩劫血腥残暴黑暗的事实,讲述了一群“特殊女人”的故事。
在极端的绝境下,秦淮河的一群妓女们逃难翻墙闯入威尔逊福音教堂,和唱诗班的女学生们“共处一室”,这时的美国处在中立国位置,所以美国的教堂自然成了避难所。这一群打扮艳俗的女人,她们是来自秦淮河畔青楼堂子间的女人,也就是在清纯的“我姨妈”书娟眼里的“特殊女人,这群人中还有一位令书娟深切鄙夷的后来成为“金陵十三钗”中主角的赵玉墨。
但中立的美国教堂终究不是避难的天堂最终被日军侵入,他们以庆祝胜利的名义,要唱诗班女生到军营为他们献唱。面对这个邪恶的陷阱,在无法逃避的时刻,被收留的这群以赵玉墨为首的“特殊女人”,也就是书名所说的“金陵十三钗”她们挺身而出,为了救起初鄙视她们,在避难的教堂里和她们不时闹起小矛盾、小摩擦的女学生们,毅然决定代替女学生去奔赴死亡之宴。
她们或许是以最狼狈的姿态走进教堂,却以最高贵的姿态从教堂里走出。在她们剪成学生头,穿着学生服出来时,仿佛有一束光,那光没有颜色,是纯粹的,笼罩在她们身上,透露出一种庄严,肃穆和悲壮,又仿佛让人听到了那纯洁的歌声。她们的嘴角扬起一笑,仿佛又重新看到了人间,那光消隐,泛在那隐藏着的剪刀上、发簪上……
这群勇敢的青楼女子,更加凸显出人性的可爱。她们敢爱敢恨,有情有义。上帝抛弃了她们,甚至连她们自己都把自己抛弃了,但她们竟没有抛弃彼此。在毫无人性的禽兽面前,人类的生命与尊严是那么,那么的渺小。她们苟且偷活,她们也英勇赴义。她们的赴义比之军人更加让人悲叹。她们本是弱势群体。她们也是需要保护的。
花朵凋谢前的一刹是娇美的,仿佛要把在世间时所有的美都在瞬间绽放,然后傲然离世。那些女子最后的美却是悲壮的,她们只能被动的选择凋谢,她们还没完全绽放,本不该凋谢……
作者严歌苓,以细腻的文字,把所有女性的细微都展现了出来,每个人物的故事都像一把钝斧敲击着心脏,眼睛也随之疼痛而带来了酸涩。
作者虽然没有从正面描绘南京大屠杀的惨状,但侧面精确细致的刻画却让日军的兽行昭然若揭,这里就是地狱。它传递的信息让每一个人,书里的和书外的人,确切无比地意识到:这是一场末日浩劫,再没有安全之所,生存就是法则。
豆蔻之死,乔治之死,伤员之死……死亡让每个人颤抖,让每个人绝望,也让每个人清醒。每一次的成长蜕变,每一次的净化洗礼,让她们逐渐剥去外壳,回到最初的自己。
人性的救赎。妓女们挺身而出维护女学生的壮举,那不仅仅是对学生的保护,更是一种牺牲,也是一种自我的救赎。在这一刻,那些名字,语言都不再重要,她们身上闪耀着同一种光辉,让身份黯然失色,让贵贱无迹可寻,她们走出教堂的那一刻,任何读者都能感到心里那一秒钟的停跳。
对于南京大屠杀的这段历史,著作的小说和纪录片非常之多,但作者严歌苓却坚持要写这样一部作品,她是这样认为的:
我一向不认为《金陵十三钗》属于我最好的小说之一,但是它是一篇我长久以来认为非写不可的作品。不知为什么,人在异邦,会产生一种对自己种族的“自我意识”,这种对族群的“自我意识”使我对中国人与其他民族之间的一切故事都非常敏感。这并不是单单发生在我身上的现象,我周围很多朋友很早就在美国开始“南京大屠杀”的资料搜集和展览,同时发起抵制日货活动,甚至在钓鱼岛事件发生之时,十多个人居然募集到一大笔资金,买了一架小飞机,准备代表民间的中国人收复钓鱼岛。所以我常常开玩笑说,把一个不爱国的人放到国外,数年后他可能变成一个民族主义分子。
所以我参与“南京大屠杀”的纪念活动是从1993年开始的。那时在芝加哥,华人社区展示了第一批大屠杀的图片。之后的每年,我都参加大屠杀纪念活动,后来也参加了1997年在南京举行的由中、日双方举办的“南京大屠杀60周年”纪念大会。我就是在参观一个个大屠杀刑场时,感到非得为这个历史大悲剧写一个作品。
国际上把“南京大屠杀”叫成“TheRape Of Nanking”,用Rape(即强奸)取代屠杀。对于这个惨绝人寰的历史事件,国外东西方学者们宁可称它为“大强奸”,然而强奸只是整个屠城罪恶的一个支端。却恰似这个貌似片面的称谓,引起了我的全面思考。那个迄今已发生了多年的悲剧的一部分——强奸,是最为刺痛全世界学者的社会良知的,是更值得他们强调而进入永恒记载的。在“南京大屠杀”期间,有八万左右的中国女性被强暴,与三十万遇难者的总数相比,占不到四分之一的比例,但“Rape”却包含更深,更广意味上的残杀。若说屠杀只是对肉体的消灭,以及通过屠杀来进行征服,那么“Rape”则是以践踏一国国耻,霸占,亵渎一国最隐秘最脆弱的私处,以彻底伤害一国人的心灵来实现最终的得逞和征服,来实施残杀的。并且,在大悲剧发生后的七十多年中,事实仍然在被否认,被篡改,于是它是一段继续被凌辱、被强暴的历史。那八万名“Rape”牺牲者,也就一直不能得到雪耻。由此看来,历史柔弱可欺,至今是可被任意辱没强暴的俘获品。“Rape”在此便显出了比屠杀更为痛苦的含义。
战争中最悲惨的牺牲总是女性。女性是征服者的终极战利品。女性承受的痛苦总是双倍的。并且无论在何种文化里,处女都象征一定程度的圣洁,而占领者不践踏到神圣是不能算全盘占领的。这就是男性游戏——战争致于女性的悲剧。
这个故事是献给The Rape of Nankinq(南京大屠杀)中的女性牺牲者的,当故事中的牺牲铺展开来时,我希望读者和我一样地发现,她们的牺牲不仅悲惨,而且绚烂。
(编辑温远)