论文部分内容阅读
在粤东老区蕉岭县北礤镇(蕉梅杭武县委所在地),提起红军粥的旧事,人们都津津乐道。那是1929年10月19日,朱德总司令率红一、三纵队的将士们,从福建省上杭县转战粤东地区,由于白天急行军,连续作战,部队来到蕉岭北礤镇石寨村时,已是人困马乏,饥渴交加,朱总司令便下令就地休息。村民郭化仁妻子黄婆听说红军是为人民谋利益的队伍,心里十分高兴,当即把从深山老林里采回的红菇(又名红菌)煮粥,挑送到红军宿营地石寨村,对红军说这红菌是石寨最珍贵的土特产,煮熟后呈红色,能滋补身子、解除疲劳。红军战士们吃了红菌粥,果然味道鲜美、
Jiaoling County in the eastern part of the old town of Beijiao Zhen (banana Mei Hangwu county seat), filed the old things red gruel, people are talking about. It was October 19, 1929, Commander Zhu De rate red first and third column of the soldiers fought from Shanghang County, Fujian Province in eastern Guangdong, due to the urgent day march, fighting continuously, troops came to Jiaoling Beijiao Zhen Shizhai When the village was already sleepy, lacking in hunger and thirst, Commander-in- Zhu ordered a rest on the spot. The villager Guo Huaren, his wife Huang Po, heard that the Red Army was a team that worked for the benefit of the people. I was very happy and immediately picked the red mushroom (aka Rhizobacteria) reclaimed from the deep forests and picked it to Shi Zhaicun, The Red Army said that this strain of red bacteria is the most precious Shizhai native products, cooked red, to nourish the body, relieve fatigue. Red Army soldiers ate red gruel, it really tasted delicious,