论文部分内容阅读
1860年汕头开埠,被恩格斯称为中国“唯一有一点商业意义的口岸”。1981年设立汕头经济特区,2011年特区范围扩大到全市。30多年来,汕头靠解放思想开拓,靠艰苦创业拼搏,以侨引资,经济社会发展实现了历史性跨越汕头市位于广东省东部,韩江三角洲南端,索有“岭东门户、华南要冲”之美称,是经济特区、沿海开放城市和著名侨乡。汕头是近代中国最早对外开放的港口之一。港口条件优越,汕头港是全国25个主要港口之一。1860年汕头开埠,曾被恩格斯称为中国“唯一有一点商业意义的口岸”。1981年设立汕头经济特
Shantou opened its doors in 1860 and was referred to by China as “the only port of commerce” in Engels. In 1981, Shantou SEZ was established and in 2011, the scope of SEZ was extended to the whole city. For more than 30 years, Shantou has made its historic leap forward through emancipating the mind, pioneering hardships and pioneering hardships, and attracting overseas investment and economic and social development. Shantou City is located in the eastern part of Guangdong Province and the southern tip of the Hanjiang River Delta with “Lingdong Gateway” “The reputation is the special economic zone, coastal open cities and famous hometown of overseas Chinese. Shantou is one of the earliest ports open to the outside world in modern China. Port conditions are excellent, Shantou Port is one of the 25 major ports in the country. Shantou opened its doors in 1860 and was once described by Engels as China’s ”only commercial port". In 1981 the establishment of Shantou special economic