【摘 要】
:
男人总喜欢把自己比喻成用强悍、威武的东西,而且几乎所有的男人都对武器情有独钟。他们从小就有一个伟大的理想,那就是要做一名可以控制武器的军人。也许,在他们心中,只有用
论文部分内容阅读
男人总喜欢把自己比喻成用强悍、威武的东西,而且几乎所有的男人都对武器情有独钟。他们从小就有一个伟大的理想,那就是要做一名可以控制武器的军人。也许,在他们心中,只有用自己的血肉之躯保家卫国的军人才是真正意义上的汉子。足球场是没有硝烟的战场,既然如此,我们就把球场上的球星融入到真正的战争中、睹武器思人吧。
Men always like to compare themselves with powerful, mighty things, and almost all men have a soft spot for arms. They had a great ideal from an early age, that is to be a soldier can control the weapons. Perhaps, in their hearts, only soldiers who use their own flesh and blood to defend their homeland are real men. The football field is a smokeless battlefield, so that we put the players on the pitch into a real war, see arms thinker it.
其他文献
岁月催人老,在意气风发的新贵迫不及待地粉墨登场时,我们也不能忘记昔日叱咤风云的英雄。他们已不再是一个很流行。很值得一谈的人物了,但是论起当今儿大足坛好手时,我们才恍
铁在烧,愈烧愈旺,转眼间已经蔓延到了遥远的英格兰。笑看风云变,谁能跳过无形的界限?尽管陈规旧律、世俗观念充斥了整个的世界,但又是谁赐给了李铁无穷的天赋和机遇,让他能在
49515250红色恋人 红魔之腰
49515250 Red lover Red Devils waist
在所有的欧洲现役球员中,哪些人有资格入围最佳11人?这个问题如果让11名球迷回答的话,或许会给出11种不同的答案。欧洲足联通过其官方网站上回收的90多万张选票,评选出了最
本赛季首回合(第4轮)在布雷西亚的主场,罗马队凭借队长托蒂的帽子戏法以3比2战胜了对手,托蒂复出的第一场比赛就帮助罗马取得本赛季的第一场胜利。罗马队在主场不会轻易翻车
4月中下旬,短短的一周之内,习近平总书记连续两次发表了关于善待批评监督的讲话:一次是4月19日在全国网信工作座谈会上强调,对网上那些出于善意的批评,对互联网监督,“不论是
英雄相惜,球星相吸,足球这种语言也需要知音,因为心中共同的热爱很多人建立起了真挚而伟大的情谊。
Heroes Xiangxi, stars attract each other, football, this language a
阅读在英语学习中具有举足轻重的地位。掌握一定的阅读技巧不仅能够增强文章的理解能力,而且还能扩展学生知识视野,对于提高英语运用能力与表达能力也是大有裨益。
Reading
足球场上的23号远没有篮球场上的那样具有传奇的光环、被人们神化。在顺序排列的号码中,这个数字似乎有一些边缘的感觉、每一年都有一些数字会不断撞击我们的眼球,而今年的主
49505152左脚之王
49505152 King of the left foot