论文部分内容阅读
在主体语框架模式的视角下对一位高校英语教师的课堂语码转换进行结构特征的研究,发现这位教师的语码转换以句内转换为主,且句内转换的总体方向为汉语转向英语。该教师的嵌入语中,词汇占主要部分,实义词素出现的频率最高,基本遵从主体语汉语的语法框架;语言岛占次要部分,其中名词词组出现频率最高,主要在句中承担宾语成分,且受汉语语法的影响失去了原有的屈折形态。此外,语码转换在主体语框架的影响下会产生两类语法失误:将形容词用作名词、语法成分多余。