论文部分内容阅读
新课程改革以来,我一直积极探索,努力实践,力争做到课堂教学与课外生活密切联系,扩大学生学习空间,真正实现语文的奠基作用。注重学科间的联系,让语文不孤独;在语文与自然之间架一座虹桥;努力挖掘现有的课程资源,让语文握手生活。总之,不应让语文处在孤独的、封闭的空间,要让语文涉足更广阔的领域,并且联系生活,关注社会,畅想人生。这样,同学们就会拥有一张足以助他们荡舟于知识海洋的巨帆。
Since the reform of the new curriculum, I have been actively exploring and practicing hard to achieve the close connection between class teaching and extracurricular activities, expanding students’ learning space and truly realizing the founding role of Chinese. Pay attention to the interdisciplinary contact, so that language is not alone; between Hong Kong and the language of a Hongqiao; efforts to tap the existing curriculum resources for the Chinese handshake life. In short, language should not be left in a solitary, confined space, let the language be involved in a wider area, and contact life, society and life. In this way, the classmates will have a giant sail that will help them to swim in the sea of knowledge.