论文部分内容阅读
如果把有着“梦中少女”之誉的锦溪比作是一座江南民俗文化的大展馆,那么,古镇种类繁多的民间收藏品博物馆便是她一个个分门别类的展鉴厅了,它们让世人从不同角度了解了小镇2500年的文明史。“中国古砖瓦博物馆”是锦溪的标志。走进该馆,就仿佛走近了华夏古国五千年文明史。那些捡拾于荒郊野外的青灰色土陶砖;那些曾用来构筑宦官望族坟墓的墓室砖,锲形砖;那些昔日金碧辉煌,历代帝王宫殿上的古建筑残骸;连同铺垫于皇
If we compare Jinxi, which has the reputation of “Dream girl”, to a large exhibition hall of folk culture in the south of the Yangtze River, then a large variety of folk collection museums in the town are her categorized exhibition halls. Let the world from different angles to understand the town of 2500 years of civilization history. “China Ancient Brick Museum ” is the symbol of Kam River. Into the museum, as if approached the ancient Chinese civilization five thousand years of history. Those picked up in the wilderness of green clay brown clay; those who used to build eunuch graves tomb brick, wedge-shaped brick; those magnificent old, ancient imperial palace wreckage of the ancient buildings; together with the bedding