论文部分内容阅读
少了她的声音、她的身影,整个家好像变了调,那熟悉的阿嬷,已经不在了……耳边传来:“明天我们要去阿嬷家喔!”我不再像往年开心得手舞足蹈,取而代之的是满满的空虚,因为“阿嬷”已经不在了,称呼也从“阿嬷家”逐渐转变为“阿公家”。好多事似乎都改变了,进门的第一个反应不再是热情地拥抱着阿嬷,快接近中午,厨房忙碌的背影换成了阿公。最大的改变是,我长大了,能帮忙做更多的家事,却也同样失去了很多,看到阿嬷买给我的积木盒,我不再喜悦;知道孤单的阿公在角落
Without her voice, her figure, the whole family seems to have changed the tune, that familiar Imam, is gone ... ... Ear came: “Tomorrow we are going to Imam home! ” I do not like In previous years, having fun dancing and dancing, replaced by a full emptiness, because “Ah 嬷 ” is gone, the title from “Ah 嬷 home ” gradually transformed into “A public ”. A lot of things seem to have changed, the first reaction to the door is no longer warmly embracing Imam, approaching noon, the busy kitchen back replaced the grandfather. The biggest change is that I grew up, can help to do more housework, but also lost a lot, I see the imams bought my box, I am no longer joy; know the lonely grandfather in the corner