论文部分内容阅读
最近,我受邀赴法甲联赛兰斯俱乐部学习考察,感触颇深。第一次到兰斯青年梯队的训练场,那些十七八岁的球员走进球场时,自觉排成队,有秩序地和我们握手问好,毕恭毕敬。在兰斯一线队,场景也差不多。在球员开车进俱乐部大门时,都会专门停车,放下车窗,与门口的守卫握手。哪怕再大牌的球星,也无一例外。他们这样做完全出于一种从小就养成的习惯。当他们最开始接触足球时,教练就告诉他们应该这样做。但到了训练场上,之前彬彬有礼的他们,却完全像换了一个人。即便是一堂普通的训练课,对抗程度也相
Recently, I was invited to the French League Lance Club study tour, deep feelings. The first time to Lance youth echelon training ground, those 17-year-old players walked into the pitch, consciously lined up, and we shook hands in an orderly manner, respectful. In Lance first team, the scene is similar. When the player drove into the club door, will be dedicated to parking, put down the window, shaking hands with the gate guards. Even the big star, without exception. They do so entirely out of a habit they grew up with. When they first came into contact with football, the coach told them that they should do so. But to the training ground, before they politely, but exactly like a change of person. Even an ordinary training class, the level of confrontation