论文部分内容阅读
我们的人心,有太长的时间片面地偏向理智,即狭义的而不是广义的理性。其结果,是忽略了良心或良知、公平或正义、创造性或博大的爱心。信仰是超越对象的,可以有不同的名称。信仰的精神状态,却决定着文明的兴衰、民族的浮沉。著名作家梁晓声在中央电视台讲过一段经历:他在美国时,有一次要横穿马路,红灯亮了,但左右两边并没有汽车。他身边有位老太太也照样停下,安安静静地等候绿灯。他问了老太太一句:“现在没有汽车,为什么不走过去?”老人回答
Our people’s minds have too long time to deviate one-sidedly to reason, that is, narrow and not generalized reason. The result is neglect of conscience or conscience, fair or just, creative or broad love. Belief is beyond the object, can have a different name. The spiritual state of faith, but it determines the rise and fall of civilization, ethnic ups and downs. Well-known writer Liang Xiaosheng told CCTV about his experience: when he was in the United States, he once crossed the road with a red light, but left and right did not have a car. An old lady around him stopped as usual, waiting quietly for the green light. He asked the old lady a sentence: “Now there is no car, why do not you go?”