论文部分内容阅读
在磐安县仁川镇,花菇已经被当地菇农视为食用菌产业中能“流金泻银”的当家品种。该镇食用菌产业已呈现出“花菇唱主角,杏鲍菇、巴西菇崭露头角,春菇、高温菇当配角”的新格局。去年,仁川镇菇农共种植食用菌1028万袋,其中花菇占全镇食用菌种植量的65%。2003年,仁川镇食用菌种植量为1097万袋,花菇比例升至68%左右,而杏鲍菇、巴西菇等市场前景看好的品种,种植量已分别达105万袋和65万袋,与上年相比也有大幅增加。
In Panchuan County Incheon, mushrooms have been mushrooms as the mushroom industry in the local industry can “flow diarrhea silver ” of the dominant species. The town of edible fungus industry has shown a new pattern of “mushrooms lead the protagonist, Pleurotus eryngii, Brazil mushrooms emerge, spring mushrooms, mushrooms play a supporting role ”. Last year, a total of 10,280,000 edible mushrooms were planted in Incheon town, of which mushrooms accounted for 65% of the total amount of edible mushrooms planted in the town. In 2003, the total number of edible fungi grown in Incheon City was 10.97 million bags, and the proportion of mushrooms rose to about 68%. However, the varieties with good market prospects such as Pleurotus eryngii and Brazil mushrooms have reached 1.05 million bags and 650,000 bags respectively, Compared with the previous year, there has also been a substantial increase.