论文部分内容阅读
一个民族不能没有精神支柱,一个国家不能没有精神力量,一个政党不能没有精神追求,一个社会不能没有价值标准。在当代中国,这个精神支柱、精神力量、精神追求、价值标准,就是社会主义核心价值观。习近平总书记强调:“实现中华民族伟大复兴的中国梦,物质财富要极大丰富,精神财富也要极大丰富”;要“把培育和弘扬社会主义核心价值观作为凝魂聚气、强基固本的基础工程,继承和发扬中华优秀传统文化和传统美德,广泛开展社会主义核心价值
A nation can not live without its spiritual pillars. One country can not live without spiritual power. One party can not live without spiritual pursuit. A society can not live without its own values. In contemporary China, this spiritual pillar, spiritual power, spiritual pursuit, and value standard are the core values of socialism. General Secretary Xi Jinping emphasized: ”To realize the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation, the material wealth should be greatly enriched and the spiritual wealth should be greatly enriched.“ To ”cultivate and promote the socialist core values as the soul of the soul, Strong basis for the basic project, inherit and carry forward the Chinese excellent traditional culture and traditional virtues, extensively carry out the core values of socialism