论文部分内容阅读
晋代杜预《春秋左氏经传集解》序里有“若江海之浸,膏泽之润,涣然冰释,怡然理顺,然后为得也”的句子,意思是说左丘明写的《春秋》就像江海被水浸漫、肥沃的湖泽被水滋润一样,使人的疑虑困惑如冰遇热消融般尽释,让你在自然逸乐中学习正确的道理,然后你就会掌握这些知识。我用“江海之浸,膏泽之润”作为题目,应该说比较准确地表达了我跟李震老师学写语文论文的体会。我和李震老师还是有些缘分的。最初在淮安中学任教,我也常看语文教学
Jin Dynasty Du prelude “Spring and Autumn Period Zuoji collection solution” sequence there, “If the Jianghai dip, cream of the run-of-the-wild, 涣然 冰释, ease out, and then too” sentence, Spring and Autumn is just like Jianghai being flooded with water. The fertile lake is moistened with water, causing people’s doubts and confusion to dissolve in the heat, so that you can learn the correct truth in natural pleasure, and then you will Master this knowledge. I used “The Immersion of the Jianghai, Run-cream” as a topic, which should be more accurate to express my experience in writing Chinese papers with Li Zhen. Li Zhen and I still have some fate. Initially taught in Huaian Middle School, I often see language teaching