也谈“疏议”

来源 :读书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asdf_1900
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《读书》一九八四年第十一期《品书录》载程天权《读<唐律疏议>点校本》一文,对中华书局新近版刘俊文点校的《唐律疏议》中,将“疏议曰”点作“〔疏〕议曰”持不同看法,认为这样做不当,“疏议”不可分,当以〔疏议〕曰”为是。我以为刘书的作法正确,是吸收了最新的研究成果。
  敦煌文书为解决这一悬案提供了实物证明。前辈学者王重民先生,在《敦煌古籍叙录》中,对此进行过论述:
  
  按是书原名《律疏》,长孙无忌等《进表》云:“撰《律疏》三十卷”,又《疏》云:“与李等一十九人,撰成《律疏》,上表以进。”卷一《名例》前载疏语,述明“疏”字之义,谓取例群经义疏,欲兼经注而明之也。所述命名取义,尤为明白。《两唐志》著录并作《律疏》,宋人称引亦作《律疏》,敦煌所出唐写本书题,亦正题作《律疏》,皆其明证也。余为敦煌写本作跋,曾疑及此,然谓律疏同义,连疏于议,始于宋元人,则犹有未谛。当时余仅见岱南阁翻元本;今见《四部丛刊》三编影印滂斋藏宋刻本,律文之后,低一格载疏语,虽同冠“疏议”两字,元本两字并作阴文,宋本仅“疏”字作阴文,“议”字则连下为句。此一字阴阳文之差,其能启余思而助余为解者甚多。条文为律,解条文者为疏,律与疏犹经与传。长孙无忌与李等十九人所议,皆解释条文者,皆“疏”也。疏本阴文“疏”字下紧接“议曰”,正是其事。盖长孙氏等因古者律有驳议,故于所讨论之文,统冠“议曰”两字;“议曰”以下既是疏语,故又置于阴文“疏”字以下,其事甚明,其分别至易。敦煌本无“疏”字仅作“议曰”,因将“议曰”所论置于“疏”之地位,可望而知为疏也。宋本之有阴文“疏”字,敦煌本之无阴文“疏”字,其义相同,均无差误。元本将“疏议”并为阴文,则失原来本义矣。盖是书原名《律疏》或《唐律疏》,唐亡以后加一“故”字,宋本又于末加“议”一字,已不知“疏”与“议日”原是一事。元人扬宋人之波,将卷内一切“疏议”字连续,遂成大误。但数百年来,竟无人觉其误也。(见该书第145页)
  
  其先,王重民先生还讲到:“今敦煌所出卷子本,凡解释之文,皆冠‘议曰’,无冠‘疏议曰’者,疑宋元人始不达律疏之义,连疏于议,遂改卷内‘议曰’为‘疏议曰’,其误盖近千年矣。”(见同书第144页)
  程文中说:“近人王重民等均将‘疏议’指为一体。”恐是误解了王重民先生这段话的本意。
  综上所述,我以为:
  (1)唐人写本(敦煌文书)仅作“议曰”;
  (2)宋刻本为强调“议曰”是解释之文,将其前加一阴文“疏”字,这本无必要,但亦无不可;
  (3)元刻本误宋人之意,以为“疏议”当连读,将两字并作阴文,遂成大误。
  (4)此后刻本,“疏议”两字均不作阴文,而为“疏议曰”,久而久之,后人便不知其意,竟连书名亦由《唐律疏》改作今名《唐律疏议》。
  书名既已约定俗成,点校时可不必再改。但在内容上,点作“〔疏〕议曰”,是取宋刻本“疏”作阴文之方式,可取。
其他文献
《中国历史大辞典·史学史》卷有关明末清初人物“陈济生”条,出现错误和疏漏,兹辨其误。《再生纪略》作者陈济生是长洲人,而不是华亭人。按《增订晚明史籍考》(谢国桢著)收陈氏《天启崇祯两朝遗诗初集》及《启祯两朝遗诗考》诸书,可知陈济生“字皇士,号定叔,长洲人,陈仁锡之子”。大概《辞典》所据,为近人孙静庵《明遗民录》,该书误为华亭(今上海松江)人,应辨正。
中国美术史的研究,近三四十年来主要是着眼于画史、画论、画品、著录一类文献典籍,很少把眼光开拓到“画”之外的领域去。这一做法,虽曾一度取得了卓然可观的成绩,可是,今天越来越显出了它的不足和局限。现在上海人民美术出版社和文物出版社相继出版了陈高华先生的《元代画家史料》和《宋辽金画家史料》,可以说是对美术史研究范围的拓展,值得欢迎。  这两部史料是作者以历史学家而涉足美术史领域所收获的新成果。它们向美术
四川人民出版社的“画家论画”丛书中,又推出一本新书:吴甲丰著《画廊中的思考》。  题目出得很好,很贴切:充满在书中的,不是别的,正是“思考”。吴甲丰多年习画,对他的画作如何评价,不是我们要说的。但从他近年发表的文字作品看,的确以长于思考见胜。想当年“四人帮”虽已被粉碎,但印象派还被认为是洪水猛兽之际,他著文为印象派诸大师辩解,直到写成专著《印象派再认识》,终于使中国的艺术学徒得以见到这一著名画派的
从国立图书馆出来,我信步来到了嘉雍广场。广场的南面点缀着一口吉老的喷泉,颇具罗马的神韵。喷泉斜对角有一家门面不甚招眼的餐馆,这就是在法国文学史上值得留下一笔的德鲁旺餐馆。我就在这儿歇一下脚,和中国朋友们聊聊它在法国文坛的一段插曲吧。  每年九月,法国大大小小的学校就开学了。尚自沉浸在假期欢乐中的孩子们,又要“背起书包上学堂”了。过去,这也是学校给一些优等生颁发奖金的时节。但现在奖金被取消了,因为人
林庚先生谈诗是久负盛名的。这固然与他多方面的深厚修养分不开,也在很大程度上得益于他新诗的写作。在古典诗歌,尤其是唐诗的研究中,林先生曾以他诗人的直觉和艺术感受力,提出过许多新鲜独到的见解,为学界带进清新的空气。这次结集出版的《唐诗综论》,汇录了林先生五十年来唐诗研究的成果,得以领略其“纵谈唐音,追慕李杜”的高远情操与颖悟洒脱的诗人本色,如清风朗月,高山流水,已别是一种境界。深爱唐诗的读者们当自有会
评萧功秦《儒家文化的困境》    当西方列强在上世纪中叶仰仗坚船利炮突入中土以后,所谓“夷狄”和华夏的关系颠倒过来了。堂堂中华帝国不只是经济凋敝、政治腐败、军事无能,而且从统治的神经中枢到村野市井小民普遍表现出惶惑、无知、幻想和盲目,整个民族无法以理性应对危局。第三批“走向未来”丛书推出的一本新著《儒家文化的困境》,便着眼于从后一个方面纵观近代文化的嬗变。作者通过解析近代士大夫文官集团的价值观念、
胡思升的《人海沉浮录》是他在近几十年现实生活中采撷的真人真事片断。读着它,犹如站在人海岸边,看着波翻浪涌,听着涛声澎湃。有人从这大海的底层,劈波斩浪,升腾浪峰;有人经不起摔打,从浪峰跌入海底;也有人在海浪中,飘飘摇摇,上上下下,了此一生……在这人群中有叱咤风云的元帅、总统,也有画坛新秀、影坛明星……虽属片断,但可以说,每个人都是一部历史,而本书的可贵处也就在于历史感。书中写了宋庆龄、彭德怀、陆定一
有人说,写文章,小题可以大做,大题也可以小做。读书是个大题目,我就按照大题小做的办法,写点琐琐碎碎的回忆吧。我是从初小四年级开始看小说的,启蒙的是《镜花缘》。这个书的前半部对于十岁的孩子是有很大的吸引力的:君子国,大人国,无肠国,黑齿国,两面国,女儿国,没有哪个故事不新鲜。当然,那时候是完全不了解这些故事的讽刺意义的,只是觉得有趣而已。我发现这部书是寄住在一个亲戚人家的时候,我记得当我看到林之洋等
七十年代末八十年代初,对于文学家和读书界是难忘的。一大批被称之为“伤痕文学”的作品轻而易举地征服了众多的读者。那一时期的作品,几乎篇篇都在述说着国家的兴亡、民族的荣枯,而公众也渴求从作品中获取转折时期的重要社会信息。而今天的公众,随着商品经济的发展,兴趣却已转向了以娱乐为其主要功能的“通俗文化”,严肃的纯文学失去了大量的读者,而为大批软性刊物取而代之。当今的文学家,已不屑于急急忙忙地告诉别人一些什
余冠英先生曾经说过,想把历代诗话谈到作家的话,按照一个个作家分别编集起来。这样,研究某一作家时,历代诗话中有关这位作家的材料都汇集在一起,便于参考。《历代诗话论作家》,正是实现了余先生的想法。据本书的《凡例》说:“这部《历代诗话论作家》,共选作家三百余人,收较有影响的诗话一百余种。上编收辑《诗品》及唐、宋诗话,下编收辑金、元、明、清诗话。考虑到《诗经》、《乐府》、《古诗十九首》对后代诗歌的发展有较