论文部分内容阅读
(意)伊塔洛·卡尔维诺著/张宓译/译林出版社2012年版献给城市的爱情诗对于我们来说,今天的城市是什么?我认为我写了一种东西,它就像是在越来越难以把城市当做城市来生活的时刻,献给城市的最后一首爱情诗。也许我们正在接近城市生活的一个危机时刻,而《看不见的城市》则是从这些不可生活的城市的心中生长出来的一个梦想。——伊塔洛·卡尔维诺若你曾翻看过这本书,应该会经历一个克服阅读困难的过程。我没有做过严格的数据统计,只是从自己和周围朋友的阅读经历中判断得来。看卡尔维诺的书,一开始往往都会觉得很难读,有时是因为没有情节,看不明白;有时是因为太零碎,失了趣味。但即便这样,《看不见的城市》依旧会在
(Meaning) Itaroro Calvino / Zhang Ying translation / Yilin Press 2012 Edition love poems for the city For us, what is today’s city? I think I wrote something Like the last love song in the city, at a time when it’s becoming increasingly difficult to live the city as a city. Perhaps we are approaching a moment of crisis in urban life, and “invisible cities” are a dream that grows out of the hearts of these inhospitable cities. - Italo Calvino If you’ve read through this book, you should go through a process of overcoming reading difficulties. I have not done rigorous statistics, just judging from the reading experience of myself and my friends. Looking at Calvino’s book, from the outset, can often be difficult to read, sometimes because of the lack of plot, to understand; sometimes it is too fragmented to be interesting. But even so, “invisible cities” will still be there