浅谈翻译等值理论在俄汉谚语翻译中的应用

来源 :明日风尚 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gdp1959
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谚语作为人民智慧与社会经验的沉淀与结晶,具有强烈的民族特色。因此要正确的翻译谚语,使原文意义能够充分的译文里体现出来,便离不开翻译等值理论。翻译等值理论在谚语翻译过程中具有很大的指导意义。 Proverbs, as the precipitation and crystallization of people’s wisdom and social experience, have strong national characteristics. Therefore, to correctly translate the proverb so that the meaning of the original text can be fully reflected in the translation, it is inseparable from the theory of translation equivalence. The theory of translation equivalence has great guiding significance in the translation of proverbs.
其他文献
无氧化加热(No Oxidation Heating,NOF)段作为连续退火炉的主要炉段,该段带钢温度控制是决定带钢质量的一个重要因素.由于温度响应存在大滞后以及钢卷的频繁切换,该段带钢温度控制很难达到要求,煤气流量调节困难.为了指导煤气流量的调节,为带钢温度控制提供有效的决策支持,本文采用支持向量机建立了退火炉NOF段煤气流量预测模型.现场实际数据的预测结果表明,该模型能够实现下一卷钢所需煤气流
对化学毒剂及其降解产物的分析检测是准确鉴别化学沾染的重要手段.由于化学毒剂及其降解产物的样品可能存在于各种基质中,且部分化学毒剂在水体等基质中降解速度过快,所以将
生物传感器是传统肿瘤标志物检测方法的有效替代方法,而基于金属有机骨架(MOF)复合材料的生物传感器在肿瘤标志物检测方面具有速度快、灵敏度高、检出限低、成本低等优点.综
2012年江苏省泰州市的中考作文题目是“感谢阅读”.这一个文题既符合“让每个考生有话可说”的命题原则,同时符合新课程的理念,更重要地初步检验了已开展两年的泰州的“三进
通过优化色谱分离、样品前处理条件,同时对比了电感耦合等离子体质谱的标准模式(STD)、碰撞模式(KED)、氧气反应模式(Oxygen-DRC)、甲烷反应模式(Methane-DRC)的检测结果,建
基于异烟肼对纳米金-曙红Y体系的荧光增强作用,通过测定加入异烟肼前后体系荧光信号变化与异烟肼含量的关系,建立测定异烟肼的荧光分析方法.并探讨了实验机理,在优化的实验条
本文以北京地铁14号线工程在环评阶段的线路穿越地下水水源防护区为例,对地铁建设对地下水环境的影响进行分析评价。通过北京地铁14号线工程在环评阶段线路穿越水源四厂和水源
采用水热法合成了尖晶石型NiFe2O4,并利用X射线粉末衍射仪对其物相进行了表征,利用紫外-可见分光光度计对其光催化降解刚果红的性能进行了研究.以刚果红为光催化降解底物,探
好,准备就绪!宝宝,咱们一起出发啦!今天妈妈和爸爸带你去郊外欣赏大自然的美景好吗?别担心,虽然你还在妈妈的肚子里,无法亲眼见到这春天的妩媚多姿,但没有关系,妈妈和爸爸会
采用悬浮聚合法和溶胀法制备了聚苯乙烯闪烁微球(PSm),通过对闪烁剂和移波剂用量的研究,确定了PSm合成的最佳比例.使用PSm对不同能量的β核素进行了测量,结果表明:PSm对β核