论文部分内容阅读
姜石是一种矿物药,它不是一般的岩石,而是一种黄土结核,各地多有出产。前人曾用于治疗“疗肿”等病,近代骨科名家作为接骨的外敷药,颇收良效。民间服用姜石粉治疗一些胃肠道疾患。近年陕西、甘肃、河北邢台等地投放姜石于水井或水塔中,饮用姜石水,进行肿瘤的预防。但有关姜石成分的研究尚未见报道。我们在完成了对五省一市产出的姜石中微量元素测定的基础上,又应用扫描电镜、X线衍射分析、红外分析、差热分析等方法对矿物成分进行了研究。结果表明:姜石主要由方解石、石英和粘土矿物组成。其中方解石约占40~50%;石英约30%;粘土矿物含20%左右,主要有水云母、高岭石、蒙脱石等。它们在姜石中与方解石一起构成碎屑矿物的胶结物。此外还含有钾长石、绿泥石、黑云母、绿帘石、褐铁矿等,总量在10%以下。
Ginger is a mineral medicine. It is not an ordinary rock but a loess tuberculosis. It is produced in many places. Predecessors used to treat “swelling” and other diseases. Modern orthopedics experts used the external application of bone grafts, which was quite effective. Folk ginger powder is used to treat some gastrointestinal disorders. In recent years, Jiangshi has been put into water wells or water towers in Shaanxi, Gansu, and Xingtai, Hebei provinces, where ginger water is consumed to prevent tumors. However, there has been no report on the composition of ginger. We have completed the determination of trace elements in ginger stone produced in five provinces and one city. We have also applied scanning electron microscopy, X-ray diffraction analysis, infrared analysis and differential thermal analysis to study the mineral composition. The results show that ginger stone is mainly composed of calcite, quartz and clay minerals. Among them, calcite accounts for about 40-50%; quartz about 30%; clay mineral contains about 20%, mainly hydromica, kaolinite, montmorillonite and so on. Together with calcite, they form a cement of detrital minerals in ginger stone. In addition, it also contains potassium feldspar, chlorite, biotite, epidote, and limonite, and the total amount is below 10%.