论文部分内容阅读
本文通过对概念结构、语义结构和语言概念等关键概念的厘清,指出语义结构激活的语言概念只是人类经验概念的一部分,语言概念通过体认洇化建构交际事件。洇化是读者格式塔的建构。翻译传递语言交际事件而非外在世界。语言交际事件是译者体认洇化的结果。翻译是语义结构和交际模式的运作,是多维体认的概念整合。