浅析具有中国特色的双语教学

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:smallfishyl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  [摘要]双语教学是外语教学和学科教学的有机结合,目前在中国多数情况下是指汉英双语教学。双语教学过程中,不能因加强英语语言教学而削弱了学科教学。国家“十一五”双语教学实验项目组最新研究表明,教师在进行双语教学的过程中,汉语和英语两种教学语言应被科学地穿插在整个教学活动中。笔者认为,要做好双语教学需要三个基本条件:1.教育者对“双语教学”概念的正确理解。2.建立起一整套规范、统一的“双语学科教学体系”。3.教育部门对“双语教学课程标准”的制定及双语教材的规范认证。本文将从这三个基本条件出发,浅析具有中国特色的说与教学。
  [关键词]双语教学 正确理解 科学体系 规范认证
  [中图分类号]G623.31 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2014)07-0256-01
  要建设好有中国特色的双语教学,我们不仅需要付出很多努力,同时还要进行更多的改革与创新。例如,可以先从四小方面进行:一是努力营造学校双语教育氛围,扩大国际化影响力。学校管理要注入国际化理念,学生社团活动要有国际化元素,校园艺术节要有国际化思考等。二是大力加强双语教学师资队伍建设,提升专业素养。学校可尝试直接从国外聘请资深外籍教师,用英语教授音乐、美术、自然、体育等课程。三是引进成熟的双语教学课程,开展丰富的双语主题活动。以“生本课堂”和“高效课堂”打造为基础,在课程和质量上与国际接轨,开设双语课程,转变教学组织形式、课程体系、评价方式,常态化开展创新思维竞赛、领袖影响力、模拟联合国、公民教育和国际理解教育等系列主题活动,不断提升学生的综合素养。四是建立稳定的友好姊妹学校,促进双语教育开展。以友好城市开展的深度合作为依托,密切与美国、英国、法国、新加坡、日本等国家(地区)友好学校联系,建立双语教育合作交流常态机制,国际交换生机制,认真研究总结中西教育融合的最佳途径,让中西方教育思维和教育行为在具体鲜活的教育情景中碰撞、互动、交流与融合。
  一、教育者对“双语教学”概念的正确理解
  很多中小学校并未完全认识双语教学的真正内涵。他们或是把双语教学同全英文授课混为一谈,或是单纯强调英语,并将其作为吸引生源的旗号。双语教学是外语教学和学科教学的有机结合,目前在中国多数情况下是指汉英双语教学。双语教学过程中,不能因加强英语语言教学而削弱了学科教学。国家“十一五”双语教学实验项目组最新研究表明,教师在进行双语教学的过程中,汉语和英语两种教学语言应被科学地穿插在整个教学活动中。两种教学语言的穿插并不是指教师在一堂课上或是讲授一篇课文时,简单地交替使用中、英文,而是指将两种教学语言合理分配到不同的教学阶段。例如,小学科目中的科学课约有50课时,教师可以从中选择25课时进行全英文授课,另外25课时进行全中文授课。其中,词汇数量少、语言易理解的课文應用全英文授课,难词难句多、内容不宜理解的课文应用全中文授课,从而做到内容有别、难易有别,有助于学生运用两种思维方式进行学习。
  二、建立起一整套规范、统一的“双语学科教学体系”
  全国双语学习研究中心发文指出,“双语言、双文化、双思维、双目标”是双语教育鲜明的特色,是双语教学中两种语言结合,中外文化交汇,东西方思维方式互相作用以及学科内容与外语语言整合学习的精辟归纳。双语教学在世界上很多国家和地区的开展由来已久,例如加拿大一直以来都在实行英、法双语教育,新加坡、香港实行英、汉双语教育。尤其是欧盟,为推动欧洲一体化进程,欧盟大力发展双语教育,加速欧洲各国之间沟通无障碍化。新加坡和香港本来就以英语为官方语言,英语教育根基深厚。欧盟则具有明显的地域优势,国土面积小、国家间联系紧密、各国国民亲缘关系近,成员国可以共享大量的语言资源。因此,他认为中国的双语教学虽然要积极借鉴国外经验,但我们的语言教育资源情况与国外迥异,故不能僵化套用其模式。
  三、教育部门对“双语教学课程标准”的制定及双语教材的规范认证
  所谓的教育部门对“双语教学课程标准”的制定及双语教材的规范认证,即在国家制定的双语教学课程标准总体框架内设置课程、研发使用教材。同时,还涉及到双语教学的效果评估,即设立相应的评价体系,对双语教学进行质量监控和跟踪评估。体系的建成并非一朝一夕之事,目前,我国的双语教学尚处在实验阶段,学科体系的建立与完善任重而道远。
  四、结语
  双语的和谐是世界各国发展的共同趋势,双语现象是人类进步的表现。语言的交流是必然的,未来应该是一个双语或者多语的社会。汉语教育是本,外语教育是柱,双语教育是路。要想求得双语教育的稳步发展,就要构建有中国特色的现代双语教育模式,重视在学科教师中培养双语教师。在课堂上通过双语教学培养学生汉语和外语两种语言的跨文化、跨学科认知思维能力,促进学生学习智慧的发展,提高学生汉语和外语的综合运用能力。语言是一种资源和财富,世界语言的交流和传播实际上是一种民族文化的交流和传播,推广双语教育势在必行。
  【参考文献】
  [1]包天仁.中国教育报.2002年9月3日第3版.
  [2]王旭东.关于“双语教学”的再三思考.中国基础教育网,2006.
  责任编辑:武聪
其他文献
本文通过对荣华二采区10
与回归分析不同,时间序列分析不是根据与其它变量的因果关系来预测一个变量的未来变化,而是根据该变量自身过去的规律来预测其未来的变化.这与实际中价格信息的复杂性特征具
[摘要]探讨当代大学生的社会责任感的培养问题,必须从“责任”“社会责任”这些基本概念和基本理论入手。本文在必须理清责任、社会责任感的内涵和外延的基础上,探讨新时期培养大学生社会责任感的重要意义。  [关键词]大学生 社会责任感 意义  [中图分类号]G641 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2014)07-0254-01  一、大学生社会责任感的内涵解读  《汉语大词典》把“责任
物质的密度及其测定安排在现行教材八年级下册中,由于涉及的知识点较多,长期以来对初中阶段的学生学习上形成了难点,而密度测定又是历年来中考几乎必考的技能之一,所以作为复
写话练习要从基础开始,慢慢地提高学生的语言表达能力、文字组织能力.写话练习素材来源于生活、课上课下阅读积累,写话练习教师要注重过程性引导,鼓励表扬为主,不拔高写话要
近几年来,教师专业化已经成为了各所高校教育改革的一项重要内容,为了将该项内容的目标顺利实现,我省高校均根据自身的实际情况,采取了相应的发展对策,然而效果却不尽如人意
城市是人类文明高度发展的象征,建设美好家园是全社会共同所期盼的愿望。城市的发展离不开各种基础设施的完善,只有将基础设施逐步完善,才能对城市的发展起到积极的促进作用
期刊
基于对2006年国际国内经济金融形势和2007年走势的分析和预测,本文提出以下主要观点:受美国经济增长势头减弱的影响,2007年全球经济增速将趋缓,国内经济在保持良好增长态势的
在小学语文中,特别关键的基本部分是习作教学,习作教学可以对学生的表述文字水平进行展示,也可以对学生的控制知识状况进行显示,是小学生语文素养的综合体现.因此,学生的综合