论文部分内容阅读
听画友说,安徽南部古村景色不错,尤其是西递、宏村、南屏、塔川等地。讲者有意,听者也有心。阳春三月,我带学生直奔皖南写生去了。一看,名不虚传。皖南的古村落大多位于层峦叠嶂的山区,四周青山环抱,绿水萦回,这里有旖旎无比的自然风光,历史上也少自然灾害和兵燹匪患。不过,皖南的道路崎岖艰险,河流湍急,自古交通不便,山多地少,在很长的一段时间里,一直处于一个相对闭塞与隔绝的状态。也正因为如此,历经千百年物换星移,世事变迁,上苍与先人恩赐于后代的世界文化遗产才能保留下来,令现代人叹为观止。
To listen to an ani friend said that the scenery of ancient villages in southern Anhui is good, especially Xidi, Hongcun, Nanping, Tachuan and other places. Speaker interested, listeners are also interested. Spring March, I went straight to Wannan sketching students go. A look, deserved reputation. Most of the ancient villages in southern Anhui are located in mountainous areas with overlapping hills and mountains. Surrounded by green mountains and lush green water, there are beautiful natural scenery and few natural disasters and bandits in history. However, the roads in southern Anhui are rugged, fast-moving rivers, traffic inconveniences in ancient times, and mountainous areas have been in a relatively closed and isolated state for a long period of time. Precisely because of this, the world cultural heritage that survived thousands of years for starvation, changes in the world and the gift of God and the ancestors in future generations can be preserved and the modern people are amazed.