论文部分内容阅读
在最新出炉的2012年度《时代周刊》所评选的全球百大影响力人物中,世界各国政要和巨星榜上云集,其中便有香港富华国际集团董事长陈丽华。对于很多人来说,陈丽华这个在商界叱咤风云的女强人还有着众多的头衔:全国政协港澳台侨委员会副主任、北京侨商会会长、中国满学会终身名誉会长等,然而让她最引以为豪的却是中国紫檀博物馆馆长的身份。1999年她在北京创办了国内第一家“国字头”私人博物馆,也有了她最为珍爱的头衔—紫檀宫主。
In the latest released in 2012 “Time” named the world’s top 100 influential figures, the world’s dignitaries and superstar standings, among them the Hong Kong Fuhua International Group Chairman Chen Lihua. For many people, Chen Lihua, a woman who is all-powerful in the business world, has many titles: the deputy director of the Hong Kong, Macao and Taiwan Affairs Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference, the president of the Beijing Overseas Chinese Chamber of Commerce, and the honorary president of China Society for Full Life, Proud of China’s red sandalwood museum curator identity. In 1999 she founded Beijing’s first “Guo Zi Tou ” private museum, but also has her most cherished title - Lord of the Red sandalwood.