英汉同声传译中的“断点”浅议

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wcfsoa2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同传要求译员即时理解和迅速反应,把注意力集中在源源而来的信息上,不能像连续翻译那样花精力去记忆讲话人已经讲过的内容。在边听边译的过程中,虽然也存在着一定的瞬间记忆问题,但所记内容不多,记忆时间也决不能长。为了争取主动,把更多的注意力投入听解,同时保证...
其他文献
[目的]探讨影响卫生学监测结果的相关因素,控制医源性感染的发生.[方法]对计划生育技术服务中的卫生学监测结果进行统计和相关因素分析.[结果]在对1138件物品的卫生学监测中,
目前,我国很多中小规模企业常常会选用股权融资方式来实现融资,从一定程度上对中小企业的发展起到了一定的推动作用,不过在实际操作过程中,这些公司常常需要投入较高的成本,
<正>见福便利店成立于2006年,目前门店总数近1,500家。历经12年的发展,见福便利店的品牌影响力获得了业界认可,在福建省连锁经营协会、福建省东南商务管理研究院等联合发布的