论文部分内容阅读
中国式家庭农场作为具有创新性的现代农业生产经营主体,同时继承了中国文化传统中的家庭生产生活组织形式,受到“中央一号文件”推动之后,发展过程中需要在法律层面进行规范。家庭农场首先需要在依法治国背景下确立其法律主体资格,取得合法市场主体地位;其次是应当在税收、土地、金融等方面给予家庭农场的发展以法律法规相应支持;再次是法治意识的增强成为家庭农场发展中的现实需要和文化自觉,培育农场主成为现代农业经营主体;最后是家庭农场的经营需要政府层面对市场环境和法律环境不断改善,搞好公共服务。诸方面的法律制度规范和完善才能增强家庭农场的规模型、集约型市场主体经营特性,推动农业现代化进程。
Chinese-style family farms, as the innovative mainstay of modern agricultural production and management, inherit the family production and living organizational form in the Chinese cultural tradition. After being promoted by the “No.1 Central Government Document”, the Chinese-style family farms need to be regulated at the legal level . First, family farms need to establish their legal subject qualification under the rule of law, and obtain the status of the main body of the legal market. Secondly, they should give corresponding support to the development of family farms in terms of taxation, land, finance and the like by laws and regulations. Thirdly, the awareness of the rule of law has become The actual needs and cultural awareness of family farms development, nurturing farmers become the mainstay of modern agriculture; the last is the family farms management needs of the government level market environment and legal environment continue to improve, improve public services. All aspects of the legal system to regulate and improve in order to enhance family farms scale, intensive market management characteristics of the main body to promote the process of agricultural modernization.