【摘 要】
:
商标翻译隶属于经贸翻译,但又有着自身的特点。它既不像文学翻译那样重形像而轻术语;也不象专业翻译那样重术语而轻形象。商标翻译在兼容了文学翻译和专业翻译的特点之外,还
论文部分内容阅读
商标翻译隶属于经贸翻译,但又有着自身的特点。它既不像文学翻译那样重形像而轻术语;也不象专业翻译那样重术语而轻形象。商标翻译在兼容了文学翻译和专业翻译的特点之外,还有其自身的特征。随着改革开放的不断深入,对外商务活动的日益扩大,商标的翻译也越来越受到人们的重视。在此就商标的翻译提出几点粗浅的见解:
Trademark translation belongs to economic and trade translation, but it has its own characteristics. It is not as heavy as literary translation and light terminology; it is not as important as professional translation and lighter in terms of terminology. Trademark translation is compatible with the characteristics of literary translation and professional translation, as well as its own characteristics. With the continuous deepening of reform and opening up, and the ever-increasing expansion of foreign business activities, the translation of trademarks has also received more and more attention. Here are a few rough insights on the translation of trademarks:
其他文献
太阳能是地球上取之不尽,用之不竭,洁净环保的新能源。人类利用光伏效应(太阳能电池)可以使太阳能转化为电能,从而使太阳能的应用更直接和便利。本论文中,采用真空蒸发法制备了作
目的观察低氧诱导因子1α(hypoxia-inducible factor-lα,HIF-1α)在百草枯中毒后肺组织内的表达以及对骨髓间充质干细胞(bone marrow mesenchymal stem cells,BMSCs)增殖动员的作用。方法将120只SD大鼠建立百草枯中毒模型后随机平均分为3组。HIF-1α反义寡核苷酸组(HIF-1α asON)给予HIF-1α反义寡核苷酸,抑制大鼠肺组
情境教学是指在教学过程中为了达到既定的教学目的,从教学的需要出发,创设与教学内容相适应的场景或氛围,以引起学生的情感体验,帮助学生迅速而正确地理解教材内容,促使他们
本项目的目的是设计一款适用于个人台式计算机的半桥电源控制芯片。今天,伴随着计算机技术的飞速发展,计算机所消耗的功率也随之不断增长。从而对计算机电源效率的要求变得愈
对系统和IC设计者而言,单位硅片集成度的不断增长在集成电路设计方法学和加工能力之间产生了周期性危机。SoC时代的到来将对传统VLSIASIC设计产生巨大的影响。这种影响不仅包
光电传感器主要作为一种检测装置,目前常用的光传感器类型主要有光电管、光电倍增管和半导体光敏元件。由于它具有精度高,反应快,非接触等优点,而且可测参数多,传感器的结构
△-∑ DAC将过抽样技术和噪声整形技术相结合,对量化噪声进行整形,有效衰减输出信号带内的量化噪声,提高信噪比。与传统的Nyquist转换器相比,过抽样△-∑ DAC充分利用了数字电路
随着VLS工技术的发展,特别是高速存储器芯片、ASIC芯片以及可编程芯片等器件的广泛采用,计算机等电子系统的功能得到了极大的增强。但另一方面,对电子系统进行测试的难度也相
利用功率键合图方法建立了液压支架抗冲击立柱的动态数学模型,并在计算机上对该立柱进行了三种不同类型冲击条件下的动态特性仿真
The dynamic mathematical model of the hy
±1100 kV吉泉线特高压直流工程在安徽境内有约70 km平行于已带电±800 kV灵绍特高压直流线路,在组塔过程中,已带电±800 kV灵绍线路会对新建铁塔产生感应电危害.正确计算组