论文部分内容阅读
随着现代化建设的逐步深入,我国传统民俗文化艺术的保护越来越受到各地有关部门和相关人士的关注和支持。早在20世纪80年代初,美国著名学者约翰·奈斯比特就指出,现代社会电子技术和民俗文化艺术的发展是并行不悖的。这是全球化发展中的一个必然趋势。继中国固有的民俗文化艺术瑰宝——昆曲、古琴成为世界非物质文化遗产之后,民间美术的珍宝——剪纸、民间传说的精品——梁山伯与祝英台等一大批民俗文化艺术的样式重新得到了国人的青睐。一些有识人士、专家学者会同地方政府部门,纷纷发出呼吁,要保护现代社会中尚存的各类民俗文化艺术。我也是其中一名积极的倡导者。
With the gradual deepening of modernization, the protection of the traditional folk arts and culture in our country has drawn more and more attention and support from the relevant departments and stakeholders in various places. As early as the early 1980s, John Naisbitt, a famous American scholar, pointed out that the development of modern social electronic technology and folk culture and art are in parallel. This is an inevitable trend in the development of globalization. Following the Chinese folk and cultural treasures - Kunqu Opera and Guqin became the world’s intangible cultural heritage, the treasures of folk art - paper-cut, folklore boutique - Liang Shanbo and Zhu Yingtai and a large number of folk arts and cultural re-style back Got the favor of the people. Some well-informed people, experts and scholars, together with local government departments, have issued appeals one after another to protect the various types of folklore and culture that exist in modern society. I am also one of the active advocates.