论文部分内容阅读
要想阅读历史就要走进博物馆。中国丝绸博物馆赵丰馆长说,“一带一路”建设,应该先讲好丝绸之路故事,这有助于推动浙江文化走出去、国外优秀文化引进来。文博的天地、学术的殿堂,中国丝绸博物馆刚刚度过25周年馆庆。记得有哲人说过,要想阅读历史,就走进博物馆;无论它是综合的,还是专业的。受这样的影响,笔者与赵丰馆长相约,就围绕“一带一路”架起文化沟通的桥梁作深度交谈。
If you want to read history, you must walk into the museum. Zhao Feng, director of the China Silk Museum, said: “The construction of the” Belt and Road “should first tell the story of the Silk Road. This will help promote the culture of Zhejiang going overseas and introduce excellent foreign cultures. World of Wen Bo, academic hall, China Silk Museum just spent 25 anniversary of the Museum. Remember that philosophers have said that in order to read history, they walked into the museum; whether it was comprehensive or professional. Affected by this, the author and director Zhao Feng similar, around the ”Belt and Road" set up a bridge of cultural communication for an in-depth conversation.