论文部分内容阅读
黄河被称之为中华民族的母亲河,但其下游历史上往往又称之为一条“害河”,至今仍被作为中华民族的“心腹之患”。事物总是一分为二,洪涝尽管给两岸人民带来深重灾难,但两岸人民获益于黄河,也是有口皆碑的,尤其是新中国成立以来,在控制洪涝灾害的同时,也充分地利用下游的水沙资源,引黄河之水改造中低产田已取得可喜的成果。不仅
The Yellow River is called the mother river of the Chinese nation, but its downstream history is often referred to as a “harm river,” which is still regarded as a “confidante” of the Chinese nation. Although things are always divided into two parts, the floods have enjoyed great benefits to the people on both sides of the Strait. However, people across the Taiwan Strait have benefited from the Yellow River. This is especially true since the founding of new China, but at the same time controlling the floods, it has also made full use of the downstream Water and sediment resources, water diversion Yellow River has made gratifying achievements in low-yielding fields. not only