论文部分内容阅读
佛教从异域来到中国,通过与中土文化相遇、撞击、融合,对其他文化形态形成了深邃、细腻而又绵长的渗透,影响着各个时期的社会文化思潮,改变了人们的文化心理结构。同时,在中国这样一个诗歌的国度里,诗歌作为一种最普遍的艺术,如同阳光一般洒落在历史长廊的每一个角落。由此,佛
Buddhism came to China from different places. By encountering and confronting with Chinese and Turkish cultures, Buddhism infiltrated and fused other forms of culture, forming profound, delicate and lingering infiltration into other forms of culture, influencing social and cultural trends of thought in various periods and changing people’s cultural and psychological structures. At the same time, in a country like China, poetry, as one of the most popular arts, splashed into every corner of the historical promenade as the sunshine. As a result, Buddha