论文部分内容阅读
一我在西安的家,离繁华的大唐西市不到一站路。这里是古“丝绸之路”的东方起点。不说每天,反正隔三差五总要经过那里。忙时,匆匆而过;闲时,徐徐漫步;而每周至少一次到大唐西市“大润发”超市采购食品则是雷打不动的,修“五脏庙”用。所以,我对距离西安市中心钟楼不过三公里的大唐西市很熟悉,更对它的历史略知一二。说起大唐西市的历史,多数人都认为它是在唐朝首都长安城所建东市、西市两个市场的基础上,于西市遗址重建起来的,故名“大唐西市”。这样,从
A home in Xi’an, less than a stop from the bustling Datang West City. Here is the ancient “Silk Road” east starting point. Do not say every day, anyway, always going through the third. Busy, hurried past; leisure time, slowly wandering; and at least once a week to Datang West City “RT-Mart ” supermarket procurement of food is unshakeable, repair “five internal organs temple ” use. Therefore, I am familiar with Datang West City, which is only three kilometers away from the Bell Tower in the center of Xi’an City. I even know a little about its history. Speaking of the history of Datang West City, most people think it is in the capital of Changan City, the capital built in East, West two markets, based on the reconstruction of the site in the West City, hence the name city". From this