论文部分内容阅读
很少有东道主能像韩国那样大胆地将自身流行文化融入到体育盛事中,然而韩流明星被过度消费已使得大众出现审美疲劳,难逃潮起潮落的流行定律。2014年9月19日晚,只有23℃的港口城市仁川有阵阵海风拂面之余,更有一股“韩风”席卷而至,“风眼”正位于第十七届仁川亚运会开幕式现场。有报道称“这是开幕式,也是‘偶像剧’”;有专家评“流行文化喧宾夺主”;也有网友吐槽这是一场糟糕的开幕式:韩国难道没有拿得出手的体育明星吗?纵观开幕式全程,即使有颇具创意的展示各个国家与地区代表性元素的开幕倒
Few hosts boldly integrate their pop culture into sporting events as South Korea did. However, the over-consumption of Korean stars has made the public tired of the ebb and flow of ebb and flow. On the evening of September 19, 2014, only Incheon, a port city of 23 ℃, was breezed by the sea breeze, and a wave of “Korean style” was swept in. The “Eye of the Wind” was located in the 17th Incheon Asian Games opening ceremony site. There are reports that “This is the opening ceremony, is also an idol ”; expert evaluation “pop culture overwhelming ” There are users Tucao This is a terrible opening ceremony: South Korea did not take the shots of sports stars Throughout the opening ceremony of the entire process, even if there is a creative display of various countries and regions representative elements of the opening down