论文部分内容阅读
我想我的世界观,我的文学标准和尺度,都是外国文学作品给的。对于外国作家,中国的读者一向是有一种“全球化”的眼光,不同的时代,不同的国家,一个外国文学的概念就可以概括。外国文学是一面巨大的书橱,就在你面前,你像检阅军队一样浏览着它们。我读得很乱,站在这个巨大的书橱前,不经意地抽出一本,又抽出一本,用的是蚂蚁啃骨头的精神。要说影响的话,可以分成自己开始写作前后这么两段,时间不同,影响也不同。
I think my worldview, my literary standards and standards are all given by foreign literary works. For foreign writers, Chinese readers have always had a “globalization” vision. Different eras, different countries, and a foreign literature concept can be summarized. Foreign literature is a huge bookcase. It is right in front of you. You browse them like an army. I read in a mess, standing in front of this huge bookcase, inadvertently taking out a copy and drawing another one, using the spirit of the ant’s bones. If you want to say influence, you can divide it into two sections before and after you start writing. The time is different and the influence is different.