论文部分内容阅读
坏消息依然接连不断。几天过后,有人把1974年中期选举的结果拿到我的病房来。共和党的状况比我的身体状况还糟。我知道,从那时起,获胜的民主党人就会被称作水门民主党人,失败的共和党人就会被称作水门共和党人。在过去的几年里,我为共和党候选人竞选,跋涉了几百万英里,发表了数千次讲演。我知道这是我留给党的最终一份遗产,产生的这种状况将是我后半生的沉重负担。当我离开医院返回拉卡萨·太平园的家时,我觉得,这时我起码可以得到一点解脱。但事实并非如此。西里卡法官要我在此间的法庭里做不利于约翰·米切尔和其他辩护人的证明。他命令三名医生
The bad news is still one after another. A few days later, someone took the result of the mid-1974 election in my ward. Republicans are worse off than I am. I know that since then, the winning Democrats have been called Watergate Democrats, and the failed Republicans have been called Watergate Republicans. In the past few years, I campaigned for Republican candidates, traveling millions of miles and delivering thousands of speeches. I know this is the ultimate legacy I have left for the party, and the resulting situation will be a heavy burden for my second half. When I left the hospital and returned to the home of La Ta Taotuan, I felt that at least I could get a little relief at this time. but it is not the truth. Judge Silica asked me in this courtroom to prove against John Mitchell and other defenders. He ordered three doctors