论文部分内容阅读
坚决反对股权向外资开放,我们的股权只能向民资开放,我们发展混合所有制的目标只能有一个,就是中国人可控制的汽车产业的发展,否则就是错误的方向。我国汽车产业发展到现在仍没有根本性的改变。目前我们整个汽车产业不是我们控制的,虽然我们有股权,但是没有知识产权,没有品牌,效益也不是我们的,看似轰轰烈烈,但都是别人的天地。中国汽车产业发展到今天,恰恰相反应该极大地扩大民营资本的进入,国有股权不是转让给外资,而是转让给民营资本,回归中国人控制的汽车产业的发展。所以,最根本的一点是要把中国汽车产业的股权在整个控制力上向民营资本转变。我早在多年前就建议,我们的几大国有汽车企业保
We resolutely oppose the opening up of equity to foreign capital; our shareholding can only be opened to private capital; and we can only develop one goal of a mixed ownership system; that is, the development of the automobile industry that can be controlled by the Chinese people. Otherwise, it is the wrong direction. The development of China’s automobile industry is still not a fundamental change. At present, the entire automobile industry is not controlled by us. Although we have equity, there is no intellectual property rights, no brand and no benefit to us. It seems that the industry is vigorous but all are other people’s worlds. On the contrary, the development of China’s automobile industry today should greatly expand the access of private capital. Instead of transferring the state-owned equity to foreign capital, the automobile industry is transferred to private capital and returned to the development of the automobile industry controlled by the Chinese. Therefore, the most fundamental point is to change the ownership of China’s automobile industry to private capital over the entire control. As early as many years ago, I suggested that several of our major state-owned automobile enterprises should insure themselves