论文部分内容阅读
无论在英语中还是汉语中,"否定"都是人们日常交际中用于表达意思、表明态度或做出判断时常用的表达手段和陈述方式.但英汉两种语言在否定意义的表达上相差甚远,汉语的表达方法与手段比较固定;英语则灵活多样.一目了然的否定句与无任何标志的否定句混杂在一起,给学生在阅读理解、翻译、听力等方面造成很大障碍.本文拟就这方面问题通过范例对英语的几种否定形式及其译法作初步的探讨.